| Dark city, rain all day
| Темный город, дождь весь день
|
| Wishing you were here to blow the clouds away
| Желая, чтобы вы были здесь, чтобы сдуть облака
|
| But it’s sprinkling raindrops onto my head instead
| Но вместо этого он роняет капли дождя на мою голову
|
| Now I’m driving, tapping the wheel
| Теперь я еду, постукивая по рулю
|
| Wondering all the time if you remember me
| Все время гадаю, помнишь ли ты меня
|
| If you’ll be waiting
| Если вы будете ждать
|
| If you’ll be there
| Если ты будешь там
|
| Where you said
| Где ты сказал
|
| The joint strands of a love affair
| Совместные нити любовного романа
|
| Are held together by a breath of air
| Скреплены глотком воздуха
|
| I see you and you see me
| я вижу тебя и ты видишь меня
|
| But never ever how it’s meant to be
| Но никогда, как это должно быть
|
| A fickle fate motivates the soul
| Непостоянная судьба мотивирует душу
|
| The things we do are out of our control
| То, что мы делаем, находится вне нашего контроля
|
| I’ll get you back here in this world with me
| Я верну тебя сюда, в этот мир, со мной.
|
| To share the dream, to share the dream
| Разделить мечту, поделиться мечтой
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| I’ve been away, such a long time
| Меня не было так долго
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing a rock up a mountainside
| Толкая камень вверх по склону горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow
| Построить вам радугу
|
| I’ve been away, oh such a long time
| Меня не было, о, так долго
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing a rock up a mountainside
| Толкая камень вверх по склону горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow
| Построить вам радугу
|
| Now I’m here, outside your door
| Теперь я здесь, за твоей дверью
|
| Thinking I’ve forgotten what I came here for
| Думая, что я забыл, зачем я пришел сюда
|
| Was it a trick of the wind, did I hear you call? | Было ли это игрой ветра, я слышал, как ты звонил? |
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Now this rain has ceased to fall
| Теперь этот дождь перестал падать
|
| And I hear your footsteps coming down the hall
| И я слышу твои шаги по коридору
|
| Into the warmth of your arms I fall, I fall
| В тепло твоих рук я падаю, падаю
|
| The shattered pieces of a love affair
| Осколки любовного романа
|
| Fall into place and like a millionaire
| Встань на место и как миллионер
|
| You put me back in the place where
| Ты вернул меня туда, где
|
| I know I should be, oh yeah
| Я знаю, что должен быть, о да
|
| The sky cracks and the sun appears
| Небо трескается и появляется солнце
|
| A change of weather burns away our fear
| Смена погоды сжигает наш страх
|
| A rainbow comes along to light the way
| Радуга приходит, чтобы осветить путь
|
| And it’s like we’re on a holiday
| И как будто у нас праздник
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| Is this the dream? | Это сон? |
| Is this the dream?
| Это сон?
|
| I’ve been away, such a long time
| Меня не было так долго
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing a rock up a mountainside
| Толкая камень вверх по склону горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow
| Построить вам радугу
|
| I’ve been away, such a long time
| Меня не было так долго
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing a rock up a mountainside
| Толкая камень вверх по склону горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow
| Построить вам радугу
|
| I’ve been away, such a long time
| Меня не было так долго
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing that rock up a mountainside
| Толкая этот камень на склоне горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow
| Построить вам радугу
|
| I’ve been away
| я был далеко
|
| (Such a long time)
| (Так долго)
|
| Pushing that rock up a mountainside
| Толкая этот камень на склоне горы
|
| To build you a rainbow
| Чтобы построить вам радугу
|
| Build you a rainbow | Построить вам радугу |