
Дата выпуска: 31.10.1990
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский
Y'a une étoile(оригинал) |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
T’es fatiguée? |
Ben… nous aussi |
C’est pas des raisons pour faire des manières |
Tant qu’y’a l’soleil qui fait crédit |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
Y a une étoile au-d'ssus d’Paris |
Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière |
Ma vieille copine la terre |
Et pendant c’temps tu dormais |
Enroulée dans les bras de ma mélancolie |
Pendant que je déambulais |
Comme un oiseau blessé dans la nuit si jolie |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
Dans tes jardins y a des soucis |
Qui font d’beaux printemps à la misère |
Et d’jolies fleurs pour les fusils |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
Y a une étoile au-d'ssus d’Paris |
Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière |
Ma vieille copine la terre |
Et toi pendant c’temps tu peinais |
A charrier sur ton dos |
Des continents d’misère |
Pendant que l’soleil se dorait |
Dans sa maison toute bleue |
Pour s’refaire une lumière |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
Y a des diamants qui font leur nid |
En s’fichant pas mal de tes frontières |
Qu’il fasse jour, qu’il fasse nuit |
Salut, ma vieille copine la terre ! |
Y a une étoile au-d'ssus d’Paris |
Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière |
Ma vieille copine la terre |
Si tu voulais bien en faucher deux ou trois |
Ça pourrait faire une drôle de lumière |
Et mettre au front d’la société |
Des diamants qu’on pourrait tailler à not' manière |
Bonjour, ma vieille copine la terre ! |
Je te salue avec mes mains |
Avec ma voix |
Avec tout ce que je n’ai pas |
Есть звезда(перевод) |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Ты усталый? |
ну...мы тоже |
Это не повод делать манеры |
Пока солнце дает кредит |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Над Парижем есть звезда |
Кто смотрел на меня прошлой ночью |
Мой старый друг земля |
А ты тем временем спал |
Завернутый в объятия моей меланхолии |
Когда я бродил |
Как раненая птица в ночи, такая красивая |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
В ваших садах есть заботы |
Которые делают прекрасные источники страдания |
И красивые цветы для пушек |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Над Парижем есть звезда |
Кто смотрел на меня прошлой ночью |
Мой старый друг земля |
А вы тем временем боролись |
Чтобы носить на спине |
Континенты страданий |
Пока солнце грелось |
В своем голубом доме |
Чтобы переделать свет |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Есть бриллианты, которые делают свое гнездо |
Плевать на свои границы |
Пусть будет день, пусть будет ночь |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Над Парижем есть звезда |
Кто смотрел на меня прошлой ночью |
Мой старый друг земля |
Если вы хотели косить двух или трех |
Это может сделать забавный свет |
И вывести на передний план общества |
Бриллианты, которые мы могли бы сократить |
Здравствуй, мой старый друг земля! |
Я приветствую вас своими руками |
С моим голосом |
Со всем, чего у меня нет |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |