Перевод текста песни La marseillaise - Léo Ferré

La marseillaise - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marseillaise, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre Libertaire de Paris, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1986
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский

La marseillaise

(оригинал)
J´connais une grue sur le Vieux Port
Avec des dents longues comme la faim
Et qui dégrafe tous les marins
Qu´ont l´âme chagrine et le cœur d´or
C´est à Marseille que je vais la voir
Quand le soleil se fout en tweed
Et que le mistral joue les caïds
C´est à Marseille qu’elle traîne le soir
Elle a des jupes à embarquer
Tous les chalands qui traînent la nuit
Et des froufrous qui font tant de bruit
Qu´on les entend au bout du quai
Il suffit d´y mettre un peu d´soi
C´est une putain qu´aime que la braise
Et moi je l´appelle la Marseillaise
C´est bien le moins que je lui dois
C´est bien le moins que je lui dois
Arrête un peu que je vois
Si tu fais le poids
Et si j´en aurai pour mon fric
Arrête un peu que je vois
Si les étoiles couchent avec toi
Et tu me diras
Combien je te dois
J´connais une grue dans mon pays
Avec les dents longues comme le bras
Et qui s´tapait tous les soldats
Qu´avaient la mort dans leur fusil
C´est à Verdun qu´on peut la voir
Quand les souvenirs se foutent en prise
Et que le vent d´est pose sa valise
Et que les médailles font le trottoir
Elle a une voix à embarquer
Les traîne-tapins qu´elle rencontre
Et il paraît qu´au bout du compte
Ça en fait un drôle de paquet
Il suffit d´y mettre un peu de soi
Au fond c´est qu´une chanson française (x2)
Mais qu´on l´appelle la Marseillaise (x2)
Ça fait bizarre dans ces coins-là
Arrête un peu que je vois
Si t´as d´la voix
Si j´en aurais pour mes galons
Arrête un peu que je vois
Et puis qu´j´abreuve tous vos sillons
Et j´vous dirai
Combien ça fait
J´connais une grue qu´a pas d´principes
Les dents longues comme un jour sans pain
Qui dégrafait tous les gamins
Fumant leur vie dans leur casse-pipe
C´est dans les champs qu´elle traîne son cul
Où y a des croix comme des oiseaux
Des croix blanches plantées pour la peau
La peau des autres bien entendu
Celle-là on peut jamais la voir
A moins d´y voir les yeux fermés
Et l´périscope dans les trous d´nez
Bien allongé sous le boulevard
Suffit d´leur filer quatre bouts d´bois
Et de faire leur lit dans un peu d´glaise
Et de leur chanter la Marseillaise
Et de leur faire une belle jambe de bois
Arrête un peu tes cuivres
Et tes tambours
Et ramène moi l´accordéon
Arrête un peu tes cuivres
Que je puisse finir ma chanson
Le temps que je baise
Ma Marseillaise

Марсельеза

(перевод)
Я знаю журавль в Старом порту
С зубами длинными, как голод
И кто отцепляет всех матросов
Что у скорбной души и золотого сердца
Я увижусь с ней в Марселе
Когда солнцу нет дела до твида
А мистраль играет босса
Именно в Марселе она тусуется по ночам
У нее есть юбки на борту
Все баржи, которые бродят по ночам
И излишества, которые делают так много шума
Пусть они будут услышаны в конце набережной
Просто вложите в него частичку себя
Она шлюха, которую любят только угли
И я называю ее Марсельезой
Это меньшее, что я ему должен
Это меньшее, что я ему должен
Остановись немного, я вижу
Если вы делаете вес
И если я получу свои деньги
Остановись немного, я вижу
Если звезды спят с тобой
И ты скажешь мне
Сколько я вам должен
Я знаю журавля в моей стране
С зубами длиной с руку
И кто грохнул всех солдат
Что у смерти было в их пистолете
Именно в Вердене мы можем это увидеть
Когда воспоминания сталкиваются
И пусть восточный ветер положит свой чемодан
И медали делают тротуар
У нее есть голос для отправки
Бродяги, которых она встречает
И кажется, что в конце
Это делает для забавной упаковки
Просто вложите в него немного себя
В основном это просто французская песня (x2)
Но назовем это Марсельезой (x2)
Странно в этих углах
Остановись немного, я вижу
Если у вас есть голос
Если бы я получил свои полосы
Остановись немного, я вижу
А потом я поливаю все твои борозды
И я скажу тебе
Сколько это стоит
Я знаю журавля, у которого нет принципов
Зубы длинные как день без хлеба
Кто развязывает всех детей
Курение своей жизни в труболоме
Это в полях она таскает свою задницу
Где кресты, как птицы
Белые кресты посадили за кожу
Кожа других людей, конечно
Этого ты никогда не увидишь
Если вы не видите это с закрытыми глазами
И перископ в носовых отверстиях
Хорошо лежит под бульваром
Просто дайте им четыре куска дерева
И сделать свою постель из глины
И спойте им Марсельезу
И дайте им хорошую ногу
Останови свою латунь на немного
И твои барабаны
И принеси мне аккордеон
Останови свою латунь на немного
так что я могу закончить свою песню
время, когда я трахаюсь
Моя Марсельеза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré