| J´connais une grue sur le Vieux Port
| Я знаю журавль в Старом порту
|
| Avec des dents longues comme la faim
| С зубами длинными, как голод
|
| Et qui dégrafe tous les marins
| И кто отцепляет всех матросов
|
| Qu´ont l´âme chagrine et le cœur d´or
| Что у скорбной души и золотого сердца
|
| C´est à Marseille que je vais la voir
| Я увижусь с ней в Марселе
|
| Quand le soleil se fout en tweed
| Когда солнцу нет дела до твида
|
| Et que le mistral joue les caïds
| А мистраль играет босса
|
| C´est à Marseille qu’elle traîne le soir
| Именно в Марселе она тусуется по ночам
|
| Elle a des jupes à embarquer
| У нее есть юбки на борту
|
| Tous les chalands qui traînent la nuit
| Все баржи, которые бродят по ночам
|
| Et des froufrous qui font tant de bruit
| И излишества, которые делают так много шума
|
| Qu´on les entend au bout du quai
| Пусть они будут услышаны в конце набережной
|
| Il suffit d´y mettre un peu d´soi
| Просто вложите в него частичку себя
|
| C´est une putain qu´aime que la braise
| Она шлюха, которую любят только угли
|
| Et moi je l´appelle la Marseillaise
| И я называю ее Марсельезой
|
| C´est bien le moins que je lui dois
| Это меньшее, что я ему должен
|
| C´est bien le moins que je lui dois
| Это меньшее, что я ему должен
|
| Arrête un peu que je vois
| Остановись немного, я вижу
|
| Si tu fais le poids
| Если вы делаете вес
|
| Et si j´en aurai pour mon fric
| И если я получу свои деньги
|
| Arrête un peu que je vois
| Остановись немного, я вижу
|
| Si les étoiles couchent avec toi
| Если звезды спят с тобой
|
| Et tu me diras
| И ты скажешь мне
|
| Combien je te dois
| Сколько я вам должен
|
| J´connais une grue dans mon pays
| Я знаю журавля в моей стране
|
| Avec les dents longues comme le bras
| С зубами длиной с руку
|
| Et qui s´tapait tous les soldats
| И кто грохнул всех солдат
|
| Qu´avaient la mort dans leur fusil
| Что у смерти было в их пистолете
|
| C´est à Verdun qu´on peut la voir
| Именно в Вердене мы можем это увидеть
|
| Quand les souvenirs se foutent en prise
| Когда воспоминания сталкиваются
|
| Et que le vent d´est pose sa valise
| И пусть восточный ветер положит свой чемодан
|
| Et que les médailles font le trottoir
| И медали делают тротуар
|
| Elle a une voix à embarquer
| У нее есть голос для отправки
|
| Les traîne-tapins qu´elle rencontre
| Бродяги, которых она встречает
|
| Et il paraît qu´au bout du compte
| И кажется, что в конце
|
| Ça en fait un drôle de paquet
| Это делает для забавной упаковки
|
| Il suffit d´y mettre un peu de soi
| Просто вложите в него немного себя
|
| Au fond c´est qu´une chanson française (x2)
| В основном это просто французская песня (x2)
|
| Mais qu´on l´appelle la Marseillaise (x2)
| Но назовем это Марсельезой (x2)
|
| Ça fait bizarre dans ces coins-là
| Странно в этих углах
|
| Arrête un peu que je vois
| Остановись немного, я вижу
|
| Si t´as d´la voix
| Если у вас есть голос
|
| Si j´en aurais pour mes galons
| Если бы я получил свои полосы
|
| Arrête un peu que je vois
| Остановись немного, я вижу
|
| Et puis qu´j´abreuve tous vos sillons
| А потом я поливаю все твои борозды
|
| Et j´vous dirai
| И я скажу тебе
|
| Combien ça fait
| Сколько это стоит
|
| J´connais une grue qu´a pas d´principes
| Я знаю журавля, у которого нет принципов
|
| Les dents longues comme un jour sans pain
| Зубы длинные как день без хлеба
|
| Qui dégrafait tous les gamins
| Кто развязывает всех детей
|
| Fumant leur vie dans leur casse-pipe
| Курение своей жизни в труболоме
|
| C´est dans les champs qu´elle traîne son cul
| Это в полях она таскает свою задницу
|
| Où y a des croix comme des oiseaux
| Где кресты, как птицы
|
| Des croix blanches plantées pour la peau
| Белые кресты посадили за кожу
|
| La peau des autres bien entendu
| Кожа других людей, конечно
|
| Celle-là on peut jamais la voir
| Этого ты никогда не увидишь
|
| A moins d´y voir les yeux fermés
| Если вы не видите это с закрытыми глазами
|
| Et l´périscope dans les trous d´nez
| И перископ в носовых отверстиях
|
| Bien allongé sous le boulevard
| Хорошо лежит под бульваром
|
| Suffit d´leur filer quatre bouts d´bois
| Просто дайте им четыре куска дерева
|
| Et de faire leur lit dans un peu d´glaise
| И сделать свою постель из глины
|
| Et de leur chanter la Marseillaise
| И спойте им Марсельезу
|
| Et de leur faire une belle jambe de bois
| И дайте им хорошую ногу
|
| Arrête un peu tes cuivres
| Останови свою латунь на немного
|
| Et tes tambours
| И твои барабаны
|
| Et ramène moi l´accordéon
| И принеси мне аккордеон
|
| Arrête un peu tes cuivres
| Останови свою латунь на немного
|
| Que je puisse finir ma chanson
| так что я могу закончить свою песню
|
| Le temps que je baise
| время, когда я трахаюсь
|
| Ma Marseillaise | Моя Марсельеза |