Перевод текста песни Requiem - Léo Ferré

Requiem - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома: Je te donne
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:31.10.1976
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La mémoire et la mer, Léo Ferré

Выберите на какой язык перевести:

Requiem (оригинал)Реквием (перевод)
Pour ce rythme inférieur dont t’informe la Mort Для этого низшего ритма, о котором сообщает вам Смерть
Pour ce chagrin du temps en six cent vingt-cinq lignes Для этой печали времени в шестистах двадцати пяти строках
Pour le bateau tranquille et qui se meurt de Port Для тихого корабля, умирающего в порту
Pour ce mouchoir à qui tes larmes font des signes К этому платку манят твои слезы
Pour le cheval enfant qui n’ira pas bien loin Для маленькой лошади, которая далеко не уйдет
Pour le mouton gracieux le couteau dans le rouge Для изящной овцы нож в красном
Pour l’oiseau descendu qui te tient par la main Для спустившейся птицы, которая держит тебя за руку
Pour l’homme désarmé devant l’arme qui bouge Для обезоруженного человека перед оружием, которое движется
Pour tes jeunes années à mourir chaque jour Чтобы твои молодые годы умирали каждый день
Pour tes vieilles années à compter chaque année Для ваших старых лет, считая каждый год
Pour les feux de la nuit qui enflamment l’amour Для огней ночи, которые зажигают любовь
Pour l’orgue de ta voix dans ta voix en allée Для органа вашего голоса в вашем голосе по проходу
Pour la perforation qui fait l’ordinateur Для удара, который делает компьютер
Et pour l’ordinateur qui ordonne ton âme И для компьютера, который заказывает твою душу
Pour le percussionniste attentif à ton coeur Для перкуссиониста, внимательного к вашему сердцу
Pour son inattention au bout du cardiogramme За его невнимательность в конце кардиограммы
Pour l’enfant que tu portes au fond de l’autobus Для ребенка, которого вы везете в задней части автобуса
Pour la nuit adultère où tu mets à la voile Для прелюбодейной ночи вы отправились в плавание
Pour cet amant passeur qui ne passera plus Для того мимолетного любовника, который больше не пройдет
Pour la passion des araignées au fond des toiles Для страсти пауков глубоко в паутине
Pour l’aigle que tu couds sur le dos de ton jeans Для орла, которого ты пришиваешь сзади к джинсам.
Pour le loup qui se croit sur les yeux de quelqu’un Для волка, который думает, что он в чьих-то глазах
Pour le présent passé à l’imparfait du spleen Для настоящего прошлого несовершенного селезенки
Pour le lièvre qui passe à la formule Un Для зайца, который едет в Формулу-1
Pour le chic d’une courbe où tu crois t'évader Для шика кривой, где вы думаете, что убегаете
Pour le chiffre évadé de la calculatrice За число, сбежавшее из калькулятора
Pour le regard du chien qui veut te pardonner За взгляд собаки, которая хочет тебя простить
Pour la Légion d’Honneur qui sort de ta matrice Для Почетного легиона, который выходит из твоего чрева
Pour le salaire obscène qu’on ne peut pas montrer За неприличную зарплату, которую нельзя показать
Pour la haine montant du fond de l’habitude За ненависть, поднимающуюся из глубины привычки
Pour ce siècle imprudent aux trois quarts éventé За этот бесшабашный на три четверти черствый век
Pour ces milliards de cons qui font la solitude Для тех миллиардов идиотов, которые делают одиночество
Pour tout ça le silenceЗа всем этим тишина
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: