Перевод текста песни Porno song - Léo Ferré

Porno song - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porno song , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома: Les Années toscanes Best of 1975-1992
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:31.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La mémoire et la mer, Léo Ferré

Выберите на какой язык перевести:

Porno song (оригинал)Порнофильм песня (перевод)
Ça vous prend dans les voiles un peu et ça vous glace au fond du feu Это немного уносит вас в пелену и замораживает вас на дне огня
Déshabille-toi, je t’invente, l’amour, ça touche pas des rentes Раздевайся, я тебя выдумываю, любовь не влияет на пенсии
Mon chauffeur te met ma liqueur, mon mécano te coupe à cœur Мой водитель наливает тебе мой ликер, мой механик режет тебе сердце
Des paquets de rêves-opaline, une odeur vierge dégouline Пакеты снов-опалин, капает девственный запах
L’orgue, c’est pour une autre fois, quand tu gueules, moi, je te vois Орган для другого раза, когда ты кричишь, я тебя вижу
Comme sur les rails avant guerre, la machine fait des manières Как на рельсах перед войной машина делает манеры
Prends-moi, Madame, en amour-stop, je t’ouvre et puis je te fais hop ! Возьми меня, мадам, в любовное путешествие, я тебя вскрою, а потом выплюну!
Viens que je fasse la machine sur ta psycho qui se débine Давай, позволь мне сделать машину на твоем угасающем психе
Ça vous prend dans le fond un peu et puis ça monte et c’est le feu Он ненадолго уносит вас на дно, а затем поднимается и горит
Attends que je t’ouvre la pente, accroche-moi, je prends la rampe Подожди, пока я открою тебе склон, держись за меня, я возьму пандус
Le prolongement de mon bec, quand tu l’avales, c’est cul sec Расширение моего клюва, когда ты его глотаешь, он дном вверх
La mer en toi c’est l’Atlantique et je te traverse en musique Море в тебе это Атлантика и я пересекаю тебя в музыке
Viens que je sorte mes habits, c’est l’heure où l’assassin jouit Дай мне раздеться, пора убийце кончить
Et tu verras comment je coule mon navire dedans ta goule И ты увидишь, как я потоплю свой корабль в твоем гуле
Ça s’ouvre et ça fait va-et-vient, viens que je vienne où tu veux bien Он открывается и ходит туда-сюда, давай, позволь мне прийти туда, куда ты хочешь
Ça vous prend dans la cathédrale au moment où sentent les squales Он ведет вас в собор, когда пахнет акулами
Te lave pas, t’es pure assez, je vous envoie tout mon passé Не умывайся, ты достаточно чиста, я посылаю тебе все свое прошлое
Viens que je vienne et qu'à toi colle cette ferveur que tu racoles Приходите, позвольте мне прийти и приклеить к вам этот пыл, который вы просите
Ton électrique destinée se traîne à mes vis platinées Твоя электрическая судьба тащит мои платиновые винты
Je te parle comme on s’explique quand Mozart nous met en musique Я говорю с вами, когда мы объясняемся, когда Моцарт ставит нас на музыку
Je t’ai prise sur le pavé comme une fleur de la marée Я снял тебя с тротуара, как приливный цветок
Et je te prends dans ma comète avec ton ventre que je jette И я беру тебя в свою комету, а твой живот я выбрасываю
Au Labrador, on dormira avec des rennes dans les bras В Лабрадоре мы будем спать с оленями на руках
Ton coquillage, je le perce, il fait de l’eau et ça me gerce Твоя оболочка, я протыкаю ее, она делает воду, и она трескает меня.
Les fuseaux brillent à ton poignet et je te baise au mois de mai Веретена сияют на твоем запястье, и я трахаю тебя в мае.
Ton odeur sent pas la barrique, c’est ta marée qui tient boutique Твой запах не пахнет бочками, это твой прилив держит лавку
Tout à l’heure, avec tes fuseaux, on baisera à Mexico Позже, с твоими веретенами, мы будем трахаться в Мексике.
Ta crème fauve me maquille, sur ma bouche meurent les filles Твои рыжевато-коричневые сливки заставляют меня, на моем рту девушки умирают
Je te prends dans mon ascenseur, ma pute, mon enfant, ma sœur Я провожу тебя в своем лифте, моя сука, мой ребенок, моя сестра
Dans tes yeux, je traîne ma ligne et dans tes flancs, je pique un cygne В твоих глазах я волочу свою нить, и в твоих боках я жалю лебедя
Je suis ton bien et ton péché, tu es mon mal et tu le sais Я твой хороший и твой грех, ты мой плохой, и ты это знаешь
Ma grappe est blanche et tu la presses avec mon ventre dans la caisse Моя гроздь белая и ты жмешь ее животом в ящике
Et si ton cœur a ses raisons, ton cul a pourtant des raisons И если у твоего сердца есть причины, у твоей задницы есть причины
Que ma folie ne comprend pas et ma raison te doit bien ça Что мое безумие не понимает, и мой разум должен тебе это
Et quand tu trafiques tes voiles pour le gros temps, c’est dans ta cale И когда вы вмешиваетесь в свои паруса для плохой погоды, это в вашем трюме
Que je me donne à boire un peu de cet alcool des amoureux Что я даю себе выпить немного алкоголя этих любовников
Tu es ma mante religieuse, mon amante et puis ma veilleuse Ты мой богомол, мой любовник, а затем мой ночной свет
C’est de ta rage qui s'étend de tes dents jusques en dedans Это твоя ярость, которая выходит из твоих зубов внутрь
Ton écume qui me fascine, c’est la mer après la machine Твоя пена меня завораживает, это море после машины
Le mauve de ta fleur en sang se perd dans la toile du temps Пурпур твоего кровавого цветка теряется в паутине времени.
Regarde, c’est une oraison qui descend droit’sur ta maison Смотри, это молитва, которая идет прямо в твой дом.
Les anges qui font la vaisselle ont des diamants sous les aisselles У ангелов, которые моют посуду, в подмышках бриллианты.
C’est le bienfait de la machine, la folie qui te dégouline Это благо машины, безумие, которое капает в тебя
Et ta main qui baigne dans toi me passe l’arc-en-ciel au doigt И твоя рука, что купается в тебе, передает радугу моему пальцу
Tu es ma seule identité, dans les bras de ta charité Ты моя единственная личность, в объятиях твоего милосердия
Dans la galaxie, on ira avec la mort entre nos bras В галактику мы пойдем со смертью на руках
La machine jetant ses feux, y’a plus de raison d'être deux Машина бросает свои огни, больше нет причин быть двумя
Ton coquillage, je l’explique en y ajoutant la musique Ваша оболочка, я объясняю это, добавляя музыку
Dodécacophonique même, si tu veux… Salut !Даже двенадцатитоновый, если хотите... Привет!
Belle !Красивый !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: