Перевод текста песни Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus) - Léo Ferré

Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus) - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus) , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома Les génies de la chanson : Léo Ferré
в жанреЭстрада
Дата выпуска:15.08.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBalandras Editions
Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus) (оригинал)Бедный Рутебеф (что мои друзья стали) (перевод)
Que sont mes amis devenus Кем стали мои друзья
Que j’avais de si près tenus То, что я держал так близко
Et tant aimés И так любил
Ils ont été trop clairsemés Их было слишком мало
Je crois le vent les a ôtés Я верю, что ветер унес их
L’amour est morte любовь мертва
Ce sont amis que vent emporte Это друзья, которых несет ветер
Et il ventait devant ma porte И было ветрено за моей дверью
Les emporta унес их
Avec le temps qu’arbre défeuille Со временем дерево уходит
Quand il ne reste en branche feuille Когда никто не остается в ветке листа
Qui n’aille en terre Кто не идет на землю
Avec pauvreté qui m’atterre С нищетой, которая переполняет меня
Qui de partout me fait la guerre Кто везде воюет со мной
Au temps d’hiver В зимнее время
Ne convient pas que vous raconte Не согласен, что говорит вам
Comment je me suis mis en honte Как я опозорил себя
En quelle manière Как
Que sont mes amis devenus Кем стали мои друзья
Que j’avais de si près tenus То, что я держал так близко
Et tant aimés И так любил
Ils ont été trop clairsemés Их было слишком мало
Je crois le vent les a ôtés Я верю, что ветер унес их
L’amour est morte любовь мертва
Le mal ne sait pas seul venir Зло не знает, как прийти в одиночку
Tout ce qui m'était à venir Все, что должно было прийти ко мне
M’est avenu случилось со мной
Pauvre sens et pauvre mémoire Плохой смысл и плохая память
M’a Dieu donné le roi de gloire Бог дал мне царя славы
Et pauvre rente И плохой аннуитет
Et droit au cul quand bise vente И прямо в задницу, когда распродажа поцелуев
Le vent me vient le vent m'évente Ветер приходит ко мне, ветер обмахивает меня
L’amour est morte любовь мертва
Ce sont amis que vent emporte Это друзья, которых несет ветер
Et il ventait devant ma porte И было ветрено за моей дверью
Les emporta унес их
Espérances des lendemains Надежды на завтра
Se sont défaitesПришли отменены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: