Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus), исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Les génies de la chanson : Léo Ferré, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.08.2010
Лейбл звукозаписи: Balandras Editions
Язык песни: Французский
Pauvre Rutebeuf (Que sont mes amis devenus)(оригинал) |
Que sont mes amis devenus |
Que j’avais de si près tenus |
Et tant aimés |
Ils ont été trop clairsemés |
Je crois le vent les a ôtés |
L’amour est morte |
Ce sont amis que vent emporte |
Et il ventait devant ma porte |
Les emporta |
Avec le temps qu’arbre défeuille |
Quand il ne reste en branche feuille |
Qui n’aille en terre |
Avec pauvreté qui m’atterre |
Qui de partout me fait la guerre |
Au temps d’hiver |
Ne convient pas que vous raconte |
Comment je me suis mis en honte |
En quelle manière |
Que sont mes amis devenus |
Que j’avais de si près tenus |
Et tant aimés |
Ils ont été trop clairsemés |
Je crois le vent les a ôtés |
L’amour est morte |
Le mal ne sait pas seul venir |
Tout ce qui m'était à venir |
M’est avenu |
Pauvre sens et pauvre mémoire |
M’a Dieu donné le roi de gloire |
Et pauvre rente |
Et droit au cul quand bise vente |
Le vent me vient le vent m'évente |
L’amour est morte |
Ce sont amis que vent emporte |
Et il ventait devant ma porte |
Les emporta |
Espérances des lendemains |
Se sont défaites |
Бедный Рутебеф (что мои друзья стали)(перевод) |
Кем стали мои друзья |
То, что я держал так близко |
И так любил |
Их было слишком мало |
Я верю, что ветер унес их |
любовь мертва |
Это друзья, которых несет ветер |
И было ветрено за моей дверью |
унес их |
Со временем дерево уходит |
Когда никто не остается в ветке листа |
Кто не идет на землю |
С нищетой, которая переполняет меня |
Кто везде воюет со мной |
В зимнее время |
Не согласен, что говорит вам |
Как я опозорил себя |
Как |
Кем стали мои друзья |
То, что я держал так близко |
И так любил |
Их было слишком мало |
Я верю, что ветер унес их |
любовь мертва |
Зло не знает, как прийти в одиночку |
Все, что должно было прийти ко мне |
случилось со мной |
Плохой смысл и плохая память |
Бог дал мне царя славы |
И плохой аннуитет |
И прямо в задницу, когда распродажа поцелуев |
Ветер приходит ко мне, ветер обмахивает меня |
любовь мертва |
Это друзья, которых несет ветер |
И было ветрено за моей дверью |
унес их |
Надежды на завтра |
Пришли отменены |