
Дата выпуска: 31.10.2004
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский
Ô triste, triste était mon âme(оригинал) |
Je ne me suis pas consolé |
Bien que mon cœur s’en soit allé |
Bien que mon cœur, bien que mon âme |
Eussent fui loin de cette femme |
Je ne me suis pas consolé |
Bien que mon cœur s’en soit allé |
Et mon cœur, mon cœur trop sensible |
Dit à mon âme: Est-il possible |
Est-il possible, le fût-il |
Ce fier exil, ce triste exil? |
Mon âme dit à mon cœur: Sais-je |
Moi-même que nous veut ce piège |
D'être présents bien qu’exilés |
Encore que loin en allés |
Ô triste, triste était mon âme |
À cause, à cause d’une femme |
О грустная, грустная была душа моя(перевод) |
я себя не утешала |
Хотя мое сердце ушло |
Хоть сердце, хоть душа |
Убежал от этой женщины |
я себя не утешала |
Хотя мое сердце ушло |
И мое сердце, мое чересчур чувствительное сердце |
Скажи моей душе: Возможно ли |
Возможно ли, было ли |
Это гордое изгнание, это печальное изгнание? |
Моя душа говорит моему сердцу: знаю ли я |
Я сам, что эта ловушка хочет нас |
Присутствовать, хотя и изгнан |
Все еще так далеко |
О печальна, печальна была моя душа |
Потому что из-за женщины |
Я много раз читала перевод,но очень трудно понять истинный смысл поэмы. Надо хорошо знать французский язык.
Для меня сложно понять эта поэма о любви или нет.О чем она?
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |