Перевод текста песни Nous les filles - Léo Ferré

Nous les filles - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous les filles , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома: Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962, vol. 9 à 11 - léo ferré en public - vol. 9 : olympia 1955 (les années "Odéon"), vol. 10 : bobino 1958 (les années "Odéon"), vol. 11 : 1961 : alhambra 1961 (les années "Barclay")
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Nous les filles (оригинал)Мы, девочки (перевод)
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas Вы, мыши, красотки, закуски
Vous qu’on appelle les filles Вы, кого мы называем девушками
Dames de la haute et vous, celles d’en bas Дамы наверху и дамы внизу
Vous êtes d' la même famille Вы из одной семьи
Ramène ton bas Принеси свое дно
Sinon ton marlou t’astiquera Иначе твой сопляк тебя отполирует
Sinon ton duc t'épousera pas Иначе твой герцог не женится на тебе.
Sinon ton… В противном случае ваш...
Écoutez-moi ! Послушай меня !
Filles, garez-vous des gigolos Девушки, парковые альфонсы
Ils sont là pour becqueter vot' peau Они там, чтобы клевать твою кожу
Et tous ces caves qui font l' gros dos И все эти подвалы, которые делают большую спину
Qu’ils aillent tout seuls à leur dodo ! Пусть ложатся спать одни!
On a beau connaître la musique Мы можем знать музыку
Y a pas moyen, faut qu’on y r’pique Нет никакого способа, мы должны укусить его
Y a d' quoi pleurer des larmes de bois Достаточно плакать деревянными слезами
Y a d' quoi s' tirer quand on voit ça Есть от чего уйти, когда вы видите это
— Hé, les frangines !«Эй, сестры!
Que cherchez-vous? Что Вы ищете?
— On cherche un homme, en voyez-vous? — Мы ищем мужчину, вы его видите?
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas Вы, мыши, красотки, закуски
Vous qu’on appelle les filles Вы, кого мы называем девушками
Dames de la haute et vous, celles d’en bas Дамы наверху и дамы внизу
Vous êtes d' la même famille Вы из одной семьи
Change donc d’emploi Так что меняйте работу
Sinon ton homme, y t' f’ra la loi Иначе твой мужчина, ты будешь законом
Sinon ton jules, y s' fout’ra d' toi Иначе твой Жюль, он не будет заботиться о тебе
Sinon ton… В противном случае ваш...
Écoutez-moi ! Послушай меня !
Filles, garez-vous, v’là les maris Девочки, остановитесь, идут мужья
Ils sont là pour becqueter vot' vie Они там, чтобы клевать вашу жизнь
Si y a pas d' pèze, y a des berceaux Если нет pèze, есть колыбели
Si y a pas d' fringues, y a du tricot Если нет одежды, есть вязание
Pour le meilleur et pour le pire К лучшему и к худшему
La prochaine fois, faudra leur dire В следующий раз тебе придется сказать им
T’as plus qu'à pleurer, t’as pas l' choix Тебе просто нужно плакать, у тебя нет выбора
Tu veux d' l’amour, eh ben, en v’là ! Хочешь любви, ну вот она!
— Hé, les frangines !«Эй, сестры!
Que faites-vous là? Что ты здесь делаешь?
— On cherche un homme, on n’en voit pas «Мы ищем мужчину, мы не видим его».
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas Вы, мыши, красотки, закуски
Vous qu’on appelle les filles Вы, кого мы называем девушками
Dames de la haute et vous, celles d’en bas Дамы наверху и дамы внизу
Vous êtes d' la même famille Вы из одной семьи
Passe à tribord Проход на правый борт
Sinon ton jules, y t' f’ra du tort В противном случае ваш Джулс, вы будете неправы
Sinon ton homme, y t' f’ra des r’mords В противном случае ваш мужчина, вы будете раскаиваться
Sinon ton… В противном случае ваш...
Qu’est-ce qu’ils sont forts ! Какие они сильные!
Filles, garez-vous, v’là les corbeaux Девочки, притормозите, а вот и вороны
Ils sont là pour becqueter vot' peau Они там, чтобы клевать твою кожу
Et vous, les mômes qui n' savez pas И вы, дети, которые не знают
Ça s’apprend pas en une seule fois Вы не можете узнать все это сразу
Comme un Jésus sur son calvaire Как Иисус на Голгофе
T’as beau gueuler, y t' f’ront bien taire Сколько бы ты ни кричал, они заставят тебя заткнуться
Faut pas pleurer pour ces conneries Не плачь из-за этого дерьма
Quand on est fille, c’est pour la vie Когда ты девушка, это на всю жизнь
— Hé, les frangines !«Эй, сестры!
Où allez-vous? Куда ты идешь?
Allez leur mettre la corde au cou ! Наденьте петлю им на шею!
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas Вы, мыши, красотки, закуски
Vous qu’on appelle les filles Вы, кого мы называем девушками
Dames de la haute et vous, celles d’en bas Дамы наверху и дамы внизу
Restez donc en famille !Так что оставайтесь с семьей!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: