Перевод текста песни Nous les filles - Léo Ferré

Nous les filles - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous les filles, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962, vol. 9 à 11 - léo ferré en public - vol. 9 : olympia 1955 (les années "Odéon"), vol. 10 : bobino 1958 (les années "Odéon"), vol. 11 : 1961 : alhambra 1961 (les années "Barclay"), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

Nous les filles

(оригинал)
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vous qu’on appelle les filles
Dames de la haute et vous, celles d’en bas
Vous êtes d' la même famille
Ramène ton bas
Sinon ton marlou t’astiquera
Sinon ton duc t'épousera pas
Sinon ton…
Écoutez-moi !
Filles, garez-vous des gigolos
Ils sont là pour becqueter vot' peau
Et tous ces caves qui font l' gros dos
Qu’ils aillent tout seuls à leur dodo !
On a beau connaître la musique
Y a pas moyen, faut qu’on y r’pique
Y a d' quoi pleurer des larmes de bois
Y a d' quoi s' tirer quand on voit ça
— Hé, les frangines !
Que cherchez-vous?
— On cherche un homme, en voyez-vous?
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vous qu’on appelle les filles
Dames de la haute et vous, celles d’en bas
Vous êtes d' la même famille
Change donc d’emploi
Sinon ton homme, y t' f’ra la loi
Sinon ton jules, y s' fout’ra d' toi
Sinon ton…
Écoutez-moi !
Filles, garez-vous, v’là les maris
Ils sont là pour becqueter vot' vie
Si y a pas d' pèze, y a des berceaux
Si y a pas d' fringues, y a du tricot
Pour le meilleur et pour le pire
La prochaine fois, faudra leur dire
T’as plus qu'à pleurer, t’as pas l' choix
Tu veux d' l’amour, eh ben, en v’là !
— Hé, les frangines !
Que faites-vous là?
— On cherche un homme, on n’en voit pas
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vous qu’on appelle les filles
Dames de la haute et vous, celles d’en bas
Vous êtes d' la même famille
Passe à tribord
Sinon ton jules, y t' f’ra du tort
Sinon ton homme, y t' f’ra des r’mords
Sinon ton…
Qu’est-ce qu’ils sont forts !
Filles, garez-vous, v’là les corbeaux
Ils sont là pour becqueter vot' peau
Et vous, les mômes qui n' savez pas
Ça s’apprend pas en une seule fois
Comme un Jésus sur son calvaire
T’as beau gueuler, y t' f’ront bien taire
Faut pas pleurer pour ces conneries
Quand on est fille, c’est pour la vie
— Hé, les frangines !
Où allez-vous?
Allez leur mettre la corde au cou !
Vous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vous qu’on appelle les filles
Dames de la haute et vous, celles d’en bas
Restez donc en famille !

Мы, девочки

(перевод)
Вы, мыши, красотки, закуски
Вы, кого мы называем девушками
Дамы наверху и дамы внизу
Вы из одной семьи
Принеси свое дно
Иначе твой сопляк тебя отполирует
Иначе твой герцог не женится на тебе.
В противном случае ваш...
Послушай меня !
Девушки, парковые альфонсы
Они там, чтобы клевать твою кожу
И все эти подвалы, которые делают большую спину
Пусть ложатся спать одни!
Мы можем знать музыку
Нет никакого способа, мы должны укусить его
Достаточно плакать деревянными слезами
Есть от чего уйти, когда вы видите это
«Эй, сестры!
Что Вы ищете?
— Мы ищем мужчину, вы его видите?
Вы, мыши, красотки, закуски
Вы, кого мы называем девушками
Дамы наверху и дамы внизу
Вы из одной семьи
Так что меняйте работу
Иначе твой мужчина, ты будешь законом
Иначе твой Жюль, он не будет заботиться о тебе
В противном случае ваш...
Послушай меня !
Девочки, остановитесь, идут мужья
Они там, чтобы клевать вашу жизнь
Если нет pèze, есть колыбели
Если нет одежды, есть вязание
К лучшему и к худшему
В следующий раз тебе придется сказать им
Тебе просто нужно плакать, у тебя нет выбора
Хочешь любви, ну вот она!
«Эй, сестры!
Что ты здесь делаешь?
«Мы ищем мужчину, мы не видим его».
Вы, мыши, красотки, закуски
Вы, кого мы называем девушками
Дамы наверху и дамы внизу
Вы из одной семьи
Проход на правый борт
В противном случае ваш Джулс, вы будете неправы
В противном случае ваш мужчина, вы будете раскаиваться
В противном случае ваш...
Какие они сильные!
Девочки, притормозите, а вот и вороны
Они там, чтобы клевать твою кожу
И вы, дети, которые не знают
Вы не можете узнать все это сразу
Как Иисус на Голгофе
Сколько бы ты ни кричал, они заставят тебя заткнуться
Не плачь из-за этого дерьма
Когда ты девушка, это на всю жизнь
«Эй, сестры!
Куда ты идешь?
Наденьте петлю им на шею!
Вы, мыши, красотки, закуски
Вы, кого мы называем девушками
Дамы наверху и дамы внизу
Так что оставайтесь с семьей!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré