Перевод текста песни Monsieur mon passé, pt. 2 - Léo Ferré

Monsieur mon passé, pt. 2 - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur mon passé, pt. 2 , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962, vol. 9 à 11 - léo ferré en public - vol. 9 : olympia 1955 (les années "Odéon"), vol. 10 : bobino 1958 (les années "Odéon"), vol. 11 : 1961 : alhambra 1961 (les années "Barclay")
в жанреЭстрада
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиISIS
Monsieur mon passé, pt. 2 (оригинал)Monsieur mon passé, pt. 2 (перевод)
J’ai dans la tête un vieux banjo У меня в голове старое банджо
De mil neuf cent vingt-cinq Из девятнадцати двадцати пяти
Un vieux banjo qui s’grattait l’dos Старое банджо царапает спину
En regardant Chaplin Смотрю Чаплина
Dans un cinoche В киноше
Où y avait d’la brebis Где была овца
Qui s’effiloche Кто изнашивается
Dans les fouilles à sam’di На раскопках в субботу
Ce banjo-là donnait le la Это банджо задавало тон
De mil neuf cent vingt-cinq Из девятнадцати двадцати пяти
Mais ce la-là n'était plus là Но тот ушел
Y avait même plus Chaplin Даже Чаплина больше не было
Dans l’vieux ciné В старом кинотеатре
Où j’suis r’passé куда я пошел
Comme les souv’nirs Как воспоминания
Qui veulent rien dire которые ничего не значат
Comme disait rien Как ничего не сказал
L’ciné muet немое кино
Qu’est comme les chiens какие собаки
Mais qui causait Но кто был причиной
Monsieur mon passé мистер мое прошлое
Voulez-vous passer? Вы хотите пройти?
J’ai comme une envie у меня есть желание
D’oublier ma vie Забыть мою жизнь
Si j’avais à faire Если бы я должен был сделать
Ma vie à l’envers Моя жизнь вверх дном
C’est vous, mon passé Это ты, мое прошлое
Qui m’verriez passer Кто увидит, как я прохожу
J’ai dans la tête un vieux guignol У меня в голове старая марионетка
De mil neuf cent vingt-cinq Из девятнадцати двадцати пяти
Un vieux guignol où pour deux sols Старая марионетка, где на два этажа
On jouait des tas d’machins Мы играли много вещей
Dans un trucmuche В вещи
Où y avait pas d’vertu Где не было добродетели
Et d’la paluche И лапа
En voilà, en veux-tu Ну вот
Ce vieux guignol où, ma parole Эта старая марионетка, где, честное слово
En mil neuf cent vingt-cinq В тысяча девятьсот двадцать пятом
On f’sait joujou à l’entresol Мы умеем играть на антресолях
Histoire de prendre du grain История взятия зерна
A disparu Исчез
Au fond d’ma rue Вниз по моей улице
Comme disparaît Как исчезает
Tout mon passé все мое прошлое
Comme passent hélas Увы
Les vieilles passions старые страсти
Pour faire la place Чтобы освободить место
A ma chanson На мою песню
Monsieur mon passé мистер мое прошлое
Laissez-moi passer Дайте мне пройти
J’ai comme un rencard мне нравится свидание
Qui me rend bizarre это делает меня странным
Comme les gens pressés как люди спешат
Qui n’veulent pas causer Кто не хочет причинять
Pour pas faire d’histoire Чтобы не войти в историю
On chang’ra d’trottoir Мы изменим тротуар
J’ai dans la tête un je n’sais plus У меня в голове я больше не знаю
De mil neuf cent vingt-cinq Из девятнадцати двадцати пяти
Un je n’sais plus qui continue Я не знаю, кто продолжает
A faire tourner l’moulin Чтобы вращать мельницу
Dans l’bric à brac В разногласиях
Où s’fabriquent les idées Где рождаются идеи
Qui font des couacs Кто шумит
Chaque fois qu’on veut s’rapp’lerКаждый раз, когда мы хотим помнить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: