Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Vieilee Branche , исполнителя - Léo Ferré. Дата выпуска: 06.10.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Vieilee Branche , исполнителя - Léo Ferré. Ma Vieilee Branche(оригинал) |
| T’as des cheveux comme des feuilles mortes |
| Et du chagrin dans tes ruisseaux |
| Et l' vent du nord qui prête main-forte |
| À la mère pluie qu’est toute en eau |
| Ma vieille branche |
| T’as des prénoms comme des gerçures |
| D’azur tout gris dans tes chiffons |
| Et l' vent du Nord et ses coutures |
| Où meurent tranquilles les papillons |
| Ma vieille branche |
| T’as l' rossignol qui t' fait des dettes |
| Et les yeux doux en coup d' brouillard |
| Ce p’tit chanteur, c’est qu’une girouette |
| T’as qu'à lui mettre ton vieux foulard |
| Ma vieille branche |
| T’as les prés comme un chapeau d' paille |
| De quand l'été se faisait tout beau |
| Et des guignols que l’on empaille |
| À faire s’en aller tes oiseaux |
| Ma vieille branche |
| T’as l' cul tout nu comme les belles gosses |
| Arrivées là pour un moment |
| Mais toi, ma vieille, il faut qu' tu bosses |
| Pour arriver jusqu’au printemps |
| Ma vieille branche |
| T’as rien pour toi qu’une pauvre frimousse |
| Un vieux sapin qui t' fait crédit |
| Deux, trois p’tites fleurs va-que-j'te-pousse |
| Et puis l’hiver au bout d' ta vie |
| Ma vieille branche d’automne |
Моя Жизнь(перевод) |
| У тебя волосы как опавшие листья |
| И печаль в твоих потоках |
| И северный ветер, который протягивает руку |
| Материнскому дождю, который состоит из воды |
| Моя старая ветка |
| У вас есть имена, как трещины |
| Лазурь вся серая в твоих лохмотьях. |
| И северный ветер и его швы |
| где бабочки тихо умирают |
| Моя старая ветка |
| У тебя есть соловей, который делает тебя в долгу |
| И нежные глаза в тумане |
| Этот маленький певец всего лишь флюгер |
| Просто наденьте на нее свой старый шарф |
| Моя старая ветка |
| У тебя луга, как соломенная шляпа |
| Когда лето было прекрасным |
| И кукол набивают |
| Чтобы ваши птицы ушли |
| Моя старая ветка |
| Твоя задница голая, как хорошенькие дети |
| Прибыл туда ненадолго |
| Но ты, мой старый, ты должен работать |
| Чтобы дожить до весны |
| Моя старая ветка |
| У тебя нет ничего для тебя, кроме бедного личика |
| Старое дерево, которое дает вам кредит |
| Два, три цветочка я подтолкну тебя |
| А потом зима в конце твоей жизни |
| Моя старая осенняя ветка |
| Название | Год |
|---|---|
| Avec le temps | 2006 |
| À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
| Jolie môme | 2015 |
| Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
| Les anarchistes | 2017 |
| Madame la misère | 1986 |
| A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
| L'amour | 2016 |
| Et les clous | 2009 |
| Les cloches de notre dame | 2009 |
| La chambre | 2009 |
| Spleen | 2015 |
| Le lit | 2021 |
| Ils ont voté | 1986 |
| Paris-canaille | 2009 |
| Et des clous | 2010 |
| Quartier latin | 2021 |
| Le vin de l'assassin | 2021 |
| Tu sors souvent | 2021 |
| La mélancolie | 1986 |