Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les romantiques, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre Libertaire de Paris, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1986
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский
Les romantiques(оригинал) |
Ils prenaient la rosée pour du rosé d’Anjou |
Et la lune en quartiers pour Cartier des bijoux |
Les romantiques |
Ils mettaient des tapis sous les pattes du vent |
Ils accrochaient du crêpe aux voiles du printemps |
Les romantiques |
Ils vendaient le Brésil en prenant leur café |
Et mouraient de plaisir pour ouvrir un baiser |
Et regarder dedans briller le verbe «aimer» |
Et le mettre au présent bien qu’il fût au passé |
Ils ont le mal du siècle et l’ont jusqu'à cent ans |
Autrefois de ce mal, ils mouraient à trente ans |
Les romantiques |
Ils ont le cheveu court et vont chez Dorian Guy |
S’habiller de British ou d’Italiâneries |
Les romantiques |
Ils mettent leurs chevaux dans le camp des Jaguar |
En fauchant leur avoine aux prairies des trottoirs |
Avec des bruits de fers qui n’ont plus de sabots |
Et des hennissements traduits en «stéréo» |
Ils mettaient la Nature au pied de leurs chansons |
Ils mettent leur voiture au pied de leurs maisons |
Les romantiques |
Ils regardaient la nuit dans un chagrin d’enfant |
Ils regardent l’ennui sur un petit écran |
Les romantiques |
Ils recevaient chez eux dans les soirs de misère |
Des gens «vêtus de noir» qu’ils prenaient pour leurs frères |
Aujourd’hui c’est pareil mais, fraternellement |
Ils branchent leur destin aux «abonnés absents» |
Романтики(перевод) |
Они взяли росу для Rosé d'Anjou |
И луна четвертовала для драгоценностей Картье |
Романтики |
Ковры кладут под лапы ветра |
Они повесили креп на весенние паруса |
Романтики |
Они продали Бразилию, попивая кофе |
И умирали, чтобы открыть поцелуй |
И смотри в нем блеск глагола "любить" |
И поместите это в настоящее время, хотя это было в прошедшем времени |
У них зло века и ему до ста лет |
Однажды от этого зла они умерли в тридцать |
Романтики |
У них короткие волосы, и они идут к Дориану Гаю. |
Одевайтесь по-британски или по-итальянски. |
Романтики |
Они поставили своих лошадей на сторону Ягуаров |
Косят овес на тротуарные луга |
Со звуками утюгов, у которых больше нет копыт |
И ржет в переводе на "стерео" |
Они ставят природу у подножия своих песен |
Они ставят свою машину у подножия своих домов |
Романтики |
Они смотрели ночь в детской печали |
Они смотрят скуку на маленьком экране |
Романтики |
Они развлекались дома по вечерам страданий |
Люди, «одетые в черное», которых они приняли за своих братьев |
Сегодня то же самое, но по-братски |
Они подключают свою судьбу к «отсутствующим подписчикам» |