Перевод текста песни Les romantiques - Léo Ferré

Les romantiques - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les romantiques, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre Libertaire de Paris, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1986
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский

Les romantiques

(оригинал)
Ils prenaient la rosée pour du rosé d’Anjou
Et la lune en quartiers pour Cartier des bijoux
Les romantiques
Ils mettaient des tapis sous les pattes du vent
Ils accrochaient du crêpe aux voiles du printemps
Les romantiques
Ils vendaient le Brésil en prenant leur café
Et mouraient de plaisir pour ouvrir un baiser
Et regarder dedans briller le verbe «aimer»
Et le mettre au présent bien qu’il fût au passé
Ils ont le mal du siècle et l’ont jusqu'à cent ans
Autrefois de ce mal, ils mouraient à trente ans
Les romantiques
Ils ont le cheveu court et vont chez Dorian Guy
S’habiller de British ou d’Italiâneries
Les romantiques
Ils mettent leurs chevaux dans le camp des Jaguar
En fauchant leur avoine aux prairies des trottoirs
Avec des bruits de fers qui n’ont plus de sabots
Et des hennissements traduits en «stéréo»
Ils mettaient la Nature au pied de leurs chansons
Ils mettent leur voiture au pied de leurs maisons
Les romantiques
Ils regardaient la nuit dans un chagrin d’enfant
Ils regardent l’ennui sur un petit écran
Les romantiques
Ils recevaient chez eux dans les soirs de misère
Des gens «vêtus de noir» qu’ils prenaient pour leurs frères
Aujourd’hui c’est pareil mais, fraternellement
Ils branchent leur destin aux «abonnés absents»

Романтики

(перевод)
Они взяли росу для Rosé d'Anjou
И луна четвертовала для драгоценностей Картье
Романтики
Ковры кладут под лапы ветра
Они повесили креп на весенние паруса
Романтики
Они продали Бразилию, попивая кофе
И умирали, чтобы открыть поцелуй
И смотри в нем блеск глагола "любить"
И поместите это в настоящее время, хотя это было в прошедшем времени
У них зло века и ему до ста лет
Однажды от этого зла они умерли в тридцать
Романтики
У них короткие волосы, и они идут к Дориану Гаю.
Одевайтесь по-британски или по-итальянски.
Романтики
Они поставили своих лошадей на сторону Ягуаров
Косят овес на тротуарные луга
Со звуками утюгов, у которых больше нет копыт
И ржет в переводе на "стерео"
Они ставят природу у подножия своих песен
Они ставят свою машину у подножия своих домов
Романтики
Они смотрели ночь в детской печали
Они смотрят скуку на маленьком экране
Романтики
Они развлекались дома по вечерам страданий
Люди, «одетые в черное», которых они приняли за своих братьев
Сегодня то же самое, но по-братски
Они подключают свою судьбу к «отсутствующим подписчикам»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré