Перевод текста песни Les romantiques - Léo Ferré

Les romantiques - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les romantiques , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома: Au théâtre Libertaire de Paris
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:31.10.1986
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La mémoire et la mer, Léo Ferré

Выберите на какой язык перевести:

Les romantiques (оригинал)Романтики (перевод)
Ils prenaient la rosée pour du rosé d’Anjou Они взяли росу для Rosé d'Anjou
Et la lune en quartiers pour Cartier des bijoux И луна четвертовала для драгоценностей Картье
Les romantiques Романтики
Ils mettaient des tapis sous les pattes du vent Ковры кладут под лапы ветра
Ils accrochaient du crêpe aux voiles du printemps Они повесили креп на весенние паруса
Les romantiques Романтики
Ils vendaient le Brésil en prenant leur café Они продали Бразилию, попивая кофе
Et mouraient de plaisir pour ouvrir un baiser И умирали, чтобы открыть поцелуй
Et regarder dedans briller le verbe «aimer» И смотри в нем блеск глагола "любить"
Et le mettre au présent bien qu’il fût au passé И поместите это в настоящее время, хотя это было в прошедшем времени
Ils ont le mal du siècle et l’ont jusqu'à cent ans У них зло века и ему до ста лет
Autrefois de ce mal, ils mouraient à trente ans Однажды от этого зла они умерли в тридцать
Les romantiques Романтики
Ils ont le cheveu court et vont chez Dorian Guy У них короткие волосы, и они идут к Дориану Гаю.
S’habiller de British ou d’Italiâneries Одевайтесь по-британски или по-итальянски.
Les romantiques Романтики
Ils mettent leurs chevaux dans le camp des Jaguar Они поставили своих лошадей на сторону Ягуаров
En fauchant leur avoine aux prairies des trottoirs Косят овес на тротуарные луга
Avec des bruits de fers qui n’ont plus de sabots Со звуками утюгов, у которых больше нет копыт
Et des hennissements traduits en «stéréo» И ржет в переводе на "стерео"
Ils mettaient la Nature au pied de leurs chansons Они ставят природу у подножия своих песен
Ils mettent leur voiture au pied de leurs maisons Они ставят свою машину у подножия своих домов
Les romantiques Романтики
Ils regardaient la nuit dans un chagrin d’enfant Они смотрели ночь в детской печали
Ils regardent l’ennui sur un petit écran Они смотрят скуку на маленьком экране
Les romantiques Романтики
Ils recevaient chez eux dans les soirs de misère Они развлекались дома по вечерам страданий
Des gens «vêtus de noir» qu’ils prenaient pour leurs frères Люди, «одетые в черное», которых они приняли за своих братьев
Aujourd’hui c’est pareil mais, fraternellement Сегодня то же самое, но по-братски
Ils branchent leur destin aux «abonnés absents»Они подключают свою судьбу к «отсутствующим подписчикам»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: