Перевод текста песни Les corbeaux - Léo Ferré

Les corbeaux - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les corbeaux, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Maudits soient ils, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.2004
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский

Les corbeaux

(оригинал)
Seigneur, quand froide est la prairie
Quand dans les hameaux abattus
Les longs angélus se sont tus…
Sur la nature défleurie
Faites s’abattre des grands cieux
Les chers corbeaux délicieux
Les chers corbeaux délicieux
Armée étrange aux cris sévères
Les vents froids attaquent vos nids!
Vous, le long des fleuves jaunis
Sur les routes aux vieux calvaires
Sur les fossés et sur les trous
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Par milliers, sur les champs de France
Où dorment des morts d’avant-hier
Tournoyez, n’est-ce pas, l’hiver
Pour que chaque passant repense!
Sois donc le crieur du devoir
Ô notre funèbre oiseau noir!
Ô notre funèbre oiseau noir!
Mais, saints du ciel, en haut du chêne
Mât perdu dans le soir charmé
Laissez les fauvettes de mai
Pour ceux qu’au fond du bois enchaîne
Dans l’herbe d’où l’on ne peut fuir
La défaite sans avenir
La défaite sans avenir

Ворон

(перевод)
Господи, когда холодно на лугу
Когда в убитых деревнях
Длинный ангелус замолчал...
На иссохшей природе
Обрушьте большие небеса
Дорогие вкусные вороны
Дорогие вкусные вороны
Странная армия с суровыми криками
Холодные ветры атакуют ваши гнезда!
Ты вдоль пожелтевших рек
По дорогам к старым Голгофам
Над канавами и над дырами
Рассыпайтесь, объединяйтесь!
Рассыпайтесь, объединяйтесь!
Тысячами на полях Франции
Где мертвые позавчера спят
Крутись, не так ли, зима
Чтобы каждый прохожий вспомнил!
Так что будь глашатаем долга
О наша погребальная черная птица!
О наша погребальная черная птица!
Но, святые на небесах, на дубе
Мачта, потерянная в очарованном вечере
Пусть певчие майские
Для тех, кто в глубине лесной цепи
В траве, от которой нет выхода
Поражение без будущего
Поражение без будущего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré