Перевод текста песни Les copains de la Neuille - Léo Ferré

Les copains de la Neuille - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les copains de la Neuille, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 27.08.2013
Язык песни: Французский

Les copains de la Neuille

(оригинал)
Les copains d’la Neuille
Les frangins d’la night
Ceux qu’on l’portefeuille
Plus ou moins all right
Ceux pour qui la mouise
Ça fleurit qu’le jour
Qu’ont l’rouquin en guise
De frisson d’amour
Les copains d’cocagne
Ceux qu’ont des fafiots
Et qui font des magnes
A la Veuv' Clicquot
Ceux qui compt’nt les heures
Sur leurs patt’s en v’lours
Et qu’ont un' demeure
Pour y planquer l’jour
Les copains d’la farce
Qu’ont mêm' pas d’buffet
Pour y fout' un' garc'
Ou pour y danser
Ceux qui pouss’nt la lourde
Dès minuit passé
Et qui n’ont comm' gourde
Que cell' du taulier
Les copains d’la frime
Ceux qui vend’nt le vent
A des prix minimes
Quand y’a du client
Ceux qu’ont la vie brève
Comm' la fleur des champs
Et qui viv’nt en rêve
Pour gagner du temps
Les copains d’la dure
Ceux qui viv’nt pas cher
Mais qu’ont d’la verdure
Même en plein hiver
Ceux qui prenn’nt la lune
Pour du Beaujolais
Mais qu’ont l’clair de lune
En dessous du gosier
Les copains d’la bise
A l'âme gercée
Et qui se fout’nt en prise
Avec deux gorgées
Ceux qui compt’nt les heures
Sur les doigts d’la main
Et qui s’font leur beurre
Avec leur chagrin
Les copains du soir
Les frangins d’la nuit
Ceux qui boss’nt au noir
Jusqu’au bout d’leur vie
Ceux qu’ont la vie louche
Comme un beau matin
Et qui s’cous’nt la bouche
En causant des mains
Les copains d’la Neuille
Les frangins d’la nuit
Au matin s’défeuillent
De tous leurs habits
Le p’tit jour canaille
Les prend par le cou
Et puis les empaille
Comme des HIBOUX

Приятели Нейля

(перевод)
Ней друзья
Братья ночи
Те, что мы несем
Более-менее все в порядке
Те, для кого это отстой
Цветет только днем
Что имеет в виду рыжий
Трепет любви
Друзья кокана
Те, у кого есть фафиоты
И кто делает магниты
А ля Veuv 'Clicquot
Те, кто считает часы
На их бархатных лапах
И что есть дом
Чтобы спрятать день
друзья шалости
У которого даже нет буфета
трахнуть мальчика
Или танцевать там
Те, кто толкает тяжелое
С полуночи
А кто не любит тыкву
Чем у трактирщика
друзья фрима
Те, кто продает ветер
По минимальным ценам
Когда есть клиент
Те, у кого короткая жизнь
Как цветок полей
И кто живет мечтами
Чтобы сэкономить время
Жесткие друзья
Те, кто живет дешево
А как же зелень
Даже в разгар зимы
Те, кто берет луну
Для Божоле
Но как насчет лунного света
Ниже горла
Друзья биса
К потрескавшейся душе
И кому все равно
С двух глотков
Те, кто считает часы
На пальцах руки
И кто делает свое собственное масло
С их печалью
Вечерние друзья
Братья ночи
Те, кто работает на черном
До конца своей жизни
Те, у кого теневая жизнь
Как прекрасное утро
И кто зашивает рот
Говорящие руки
Ней друзья
Братья ночи
Утром они уходят
Из всей их одежды
День маленького негодяя
Возьмите их за шею
А потом начинить их
Как СОВЫ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré