Перевод текста песни La vieille branche - Léo Ferré

La vieille branche - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vieille branche, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Les génies de la chanson : Léo Ferré, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.08.2010
Лейбл звукозаписи: Balandras Editions
Язык песни: Французский

La vieille branche

(оригинал)
T’as des cheveux comme des feuilles mortes
Et du chagrin dans tes ruisseaux
Et l' vent du nord qui prête main-forte
À la mère pluie qu’est toute en eau
Ma vieille branche
T’as des prénoms comme des gerçures
D’azur tout gris dans tes chiffons
Et l' vent du Nord et ses coutures
Où meurent tranquilles les papillons
Ma vieille branche
T’as l' rossignol qui t' fait des dettes
Et les yeux doux en coup d' brouillard
Ce p’tit chanteur, c’est qu’une girouette
T’as qu'à lui mettre ton vieux foulard
Ma vieille branche
T’as les prés comme un chapeau d' paille
De quand l'été se faisait tout beau
Et des guignols que l’on empaille
À faire s’en aller tes oiseaux
Ma vieille branche
T’as l' cul tout nu comme les belles gosses
Arrivées là pour un moment
Mais toi, ma vieille, il faut qu' tu bosses
Pour arriver jusqu’au printemps
Ma vieille branche
T’as rien pour toi qu’une pauvre frimousse
Un vieux sapin qui t' fait crédit
Deux, trois p’tites fleurs va-que-j'te-pousse
Et puis l’hiver au bout d' ta vie
Ma vieille branche d’automne

Дружище

(перевод)
У тебя волосы как опавшие листья
И печаль в твоих потоках
И северный ветер, который протягивает руку
Материнскому дождю, который состоит из воды
Моя старая ветка
У вас есть имена, как трещины
Лазурь вся серая в твоих лохмотьях.
И северный ветер и его швы
где бабочки тихо умирают
Моя старая ветка
У тебя есть соловей, который делает тебя в долгу
И нежные глаза в тумане
Этот маленький певец всего лишь флюгер
Просто наденьте на нее свой старый шарф
Моя старая ветка
У тебя луга, как соломенная шляпа
Когда лето было прекрасным
И кукол набивают
Чтобы ваши птицы ушли
Моя старая ветка
Твоя задница голая, как хорошенькие дети
Прибыл туда ненадолго
Но ты, мой старый, ты должен работать
Чтобы дожить до весны
Моя старая ветка
У тебя нет ничего для тебя, кроме бедного личика
Старое дерево, которое дает вам кредит
Два, три цветочка я подтолкну тебя
А потом зима в конце твоей жизни
Моя старая осенняя ветка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré