| On s’est rencontré par hasard
| Мы встретились случайно
|
| Ici, ailleurs ou autre part
| Здесь, там или еще где
|
| Il se peut que tu t’en souviennes
| Вы можете помнить
|
| Sans se connaître, on s’est aimé
| Не зная друг друга, мы любили друг друга
|
| Même si ce n’est pas vrai
| Даже если это неправда
|
| Il faut croire à l’histoire ancienne
| Верьте в древнюю историю
|
| Je t’ai donné ce que j’avais
| Я дал тебе то, что у меня было
|
| De quoi rêver, de quoi chanter
| О чем мечтать, о чем петь
|
| Et tu croyais en ma bohème
| И ты поверил в мою богему
|
| Mais si tu pensais, à vingt ans
| Но если подумать, в двадцать
|
| Qu’on peut vivre de l’air du temps
| Что мы можем жить в духе времени
|
| Ton point de vue n’est plus le même
| Ваша точка зрения уже не та
|
| Cette fameuse fin du mois
| Тот знаменитый конец месяца
|
| Oui, depuis qu’on est toi et moi
| Да, так как это были ты и я
|
| Nous revient sept fois par semaine
| Мы возвращаемся семь раз в неделю
|
| Et nos soirées sans cinéma
| И наши ночи без кино
|
| Et mon succès qui ne vient pas
| И мой успех, который не приходит
|
| Et notre pitance incertaine
| И наша неуверенная поддержка
|
| Tu vois, je n’ai rien oublié
| Видишь ли, я ничего не забыл
|
| De ce bilan triste à pleurer
| Из этой печальной записи плакать
|
| Qui constate notre faillite
| Кто замечает наше банкротство
|
| Il te reste encore de beaux jours
| У тебя еще остались хорошие дни
|
| Oh, profites-en, mon amour
| О, наслаждайся, моя любовь
|
| Car les années passent vite
| Потому что годы проходят быстро
|
| Et maintenant, tu vas partir
| И теперь ты уходишь
|
| Tous les deux, nous allons vieillir
| Мы оба состаримся
|
| Chacun pour soi, comme c’est triste
| Каждый сам за себя, как грустно
|
| Tu pourras emporter le phono
| Вы можете взять фонограф
|
| Moi, je conserve la piano
| Я, я держу пианино
|
| Je continue ma vie d’artiste
| Я продолжаю свою жизнь как художник
|
| Un jour, on ne sait trop pourquoi
| Однажды мы не знаем, почему
|
| Un étranger maladroit
| Неуклюжий незнакомец
|
| Lisant mon nom sur une affiche
| Чтение моего имени на плакате
|
| Te parlera de mes succès
| Расскажу о своих успехах
|
| Mais, un peu triste, toi, qui sait
| Но, немного грустно, ты, кто знает
|
| Tu lui diras que je m’en fiche… | Ты скажи ему, что мне все равно... |