| Je vous vois encor (оригинал) | Я все еще вижу вас (перевод) |
|---|---|
| Je vous voir encor! | Я вижу тебя снова! |
| En robe d'été | В летнем платье |
| Blanche et jaune avec des fleurs de rideaux | Белый и желтый с занавесками |
| Mais vous n’aviez plus l’humide gaieté | Но в тебе уже не было той влажной бодрости |
| Du plus délirant de tous nous tantôts | Из самого бредового из всех нас иногда |
| La petite épouse et la fille aînée | Маленькая жена и старшая дочь |
| Était reparue avec la toilette | Снова появился с туалетом |
| Et c'était déjà notre destinée | И это была уже наша судьба |
| Qui me regardait sous votre voilette | Кто смотрел на меня под твоей вуалью |
| Soyez pardonnée! | Будьте прощены! |
| Et c’est pour cela | И вот почему |
| Que je garde, hélas! | Который я храню, увы! |
| avec quelque orgueil | с некоторой гордостью |
| En mon souvenir, qui vous cajola | В моей памяти, кто тебя задабривал |
| L'éclair de côté que coulait votre oeil | Боковая молния, в которую затонул твой глаз |
