Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harmonie du mal, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962 - Vol. 2 à 5 : les années "Odéon" 1953-1958 - Vol. 2 : 1953-1954, Vol. 3 : 1955, Vol. 4 : 1957-1958, Vol. 5 : Les fleurs du mal 1957, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский
Harmonie du mal(оригинал) |
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige |
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir; |
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir; |
Valse mélancolique et langoureux vertige ! |
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir; |
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige; |
Valse mélancolique et langoureux vertige ! |
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir |
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige |
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir ! |
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir; |
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige |
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir |
Du passé lumineux recueille tout vestige ! |
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige… |
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir ! |
Гармония зла(перевод) |
Вот наступают времена, когда вибрирует на его стволе |
Каждый цветок испаряется, как кадильница; |
Звуки и запахи кружатся в вечернем воздухе; |
Меланхоличный вальс и томное головокружение! |
Каждый цветок испаряется, как кадильница; |
Скрипка содрогается, как скорбящее сердце; |
Меланхоличный вальс и томное головокружение! |
Небо печально и прекрасно, как великий алтарь |
Скрипка трепещет, как скорбящее сердце |
Нежное сердце, ненавидящее огромное черное ничто! |
Небо печально и прекрасно, как великий алтарь; |
Солнце утонуло в его застывшей крови |
Нежное сердце, ненавидящее огромное черное ничто |
Из светлого прошлого собери все следы! |
Солнце утонуло в его застывшей крови... |
Память о тебе во мне сияет, как чудовище! |