Перевод текста песни Harmonie du mal - Léo Ferré

Harmonie du mal - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harmonie du mal, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962 - Vol. 2 à 5 : les années "Odéon" 1953-1958 - Vol. 2 : 1953-1954, Vol. 3 : 1955, Vol. 4 : 1957-1958, Vol. 5 : Les fleurs du mal 1957, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

Harmonie du mal

(оригинал)
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir
Du passé lumineux recueille tout vestige !
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige…
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !

Гармония зла

(перевод)
Вот наступают времена, когда вибрирует на его стволе
Каждый цветок испаряется, как кадильница;
Звуки и запахи кружатся в вечернем воздухе;
Меланхоличный вальс и томное головокружение!
Каждый цветок испаряется, как кадильница;
Скрипка содрогается, как скорбящее сердце;
Меланхоличный вальс и томное головокружение!
Небо печально и прекрасно, как великий алтарь
Скрипка трепещет, как скорбящее сердце
Нежное сердце, ненавидящее огромное черное ничто!
Небо печально и прекрасно, как великий алтарь;
Солнце утонуло в его застывшей крови
Нежное сердце, ненавидящее огромное черное ничто
Из светлого прошлого собери все следы!
Солнце утонуло в его застывшей крови...
Память о тебе во мне сияет, как чудовище!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré