Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graines D'ananar , исполнителя - Léo Ferré. Дата выпуска: 25.10.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graines D'ananar , исполнителя - Léo Ferré. Graines D'ananar(оригинал) |
| La vie m’a doubl, c’est pas rgulier |
| Pour un pauv' lzard qui vit par hasard |
| Dans la socit mais la socit, faut pas s’en mler |
| J’suis un type part, une graine d’ananar |
| On m’dit qu’j’ai pouss en d’ssous d’un gibet |
| O mon grand-papa balanait dj Avec un collier, un collier tress de chanvre, il tait |
| Un foutu foulard gueule d’ananar |
| J’avais des copains qui mangeaient mon pain |
| Car le pain, c’est fait pour tre partag |
| Dans notre socit, c’est pas moi qui l’dis mais c’est Jsus-Christ |
| Un foutu bavard gueule d’ananar |
| Si j’avais des sous, on m’d’manderait «O Les as-tu gagns, sans avoir trim |
| Pour la socit?» |
| Mais comme j’en ai pas, faut lui dire pourquoi |
| C’est jamais peinard, la graine d’ananar |
| On m’dit qu’c’est fini, j’vous l’dit comme on l’dit |
| Et qu’on me pendra au nom de la loi |
| Et d’la socit, d’la belle socit qui s’met s’mler |
| De mettre au rancart la graine d’ananar |
| Potence d’oubli, l’oiseau fait son nid |
| Messieurs les corbeaux passeront ma peau |
| Comme l’tamis mais auparavant, j’aurai comme le vent |
| Sem quelque part ma graine d’ananar. |
| (перевод) |
| Жизнь прошла мимо меня, это не регулярно |
| Для бедной ящерицы, живущей случайно |
| В обществе, но в обществе, не вмешивайся |
| Я часть парня, семя ананаса |
| Мне говорят, что меня толкнули под виселицу |
| О мой дедушка уже качался Ожерельем, плетеным пеньковым ожерельем, он был |
| Проклятый ананасовый шарф |
| У меня были друзья, которые ели мой хлеб |
| Потому что хлеб делается для того, чтобы им делились |
| В нашем обществе это говорю не я, а Иисус Христос |
| Чертовски болтливый ананасовый рот |
| Если бы у меня были деньги, меня бы спросили: «Где ты их заработал, не обрезав |
| Для общества?» |
| Но так как у меня их нет, ты должен сказать ему, почему |
| Это никогда не бывает мягким, семя ананаса |
| Они говорят мне, что все кончено, я говорю вам, как они говорят |
| И повесьте меня во имя закона |
| И общества, прекрасного общества, которое вовлекается |
| Выбросить семена ананаса |
| Виселица забвения, птица вьет гнездо |
| Господа вороны пройдут мимо моей кожи |
| Как решето, но раньше я буду как ветер |
| Посею где-нибудь семечко ананаса. |
| Название | Год |
|---|---|
| Avec le temps | 2006 |
| À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
| Jolie môme | 2015 |
| Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
| Les anarchistes | 2017 |
| Madame la misère | 1986 |
| A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
| L'amour | 2016 |
| Et les clous | 2009 |
| Les cloches de notre dame | 2009 |
| La chambre | 2009 |
| Spleen | 2015 |
| Le lit | 2021 |
| Ils ont voté | 1986 |
| Paris-canaille | 2009 |
| Et des clous | 2010 |
| Quartier latin | 2021 |
| Le vin de l'assassin | 2021 |
| Tu sors souvent | 2021 |
| La mélancolie | 1986 |