| Monsieur Noël j’habite au dix
| Мистер Рождество, я живу в десять
|
| De la semaine des quatre jeudis
| С недели четырех четвергов
|
| Vous descendrez bien prendre un verre
| Вы будете в порядке, чтобы выпить
|
| Sous le coup des minuits moins vingt
| Под ударом двадцать минут до полуночи
|
| Je mettrai au frais une rouille de vin
| Я охладить ржавчину вина
|
| Du même que cuy de l’année dernière
| То же, что и cuy в прошлом году
|
| Rappelez-vous bien c’est moi Cloclo
| Помни, это я Клокло
|
| J’avais des trous plein mon tricot
| у меня были дырки в вязании
|
| Et puis de la joie plein la de vanture
| И тогда радость полна витрины
|
| On a fait la bombe dans un coin
| Мы бомбили в углу
|
| Là sous les ponts on était bien
| Там под мостами нам было хорошо
|
| A se taper de la dinde au engelures
| Ударить индейку обморожениями
|
| Je vous remercie fort de m’avoir donné
| Большое спасибо за то, что дал мне
|
| Toute une année de vraie liberté
| Целый год настоящей свободы
|
| Entre les poulets et la vie chère
| Между цыплятами и дорогой жизнью
|
| Mais cette fois-ci je vous écris
| Но на этот раз я пишу тебе
|
| Pour vous recommander un ami
| Чтобы порекомендовать другу
|
| Un qu’a une vie plus régulière
| Тот, у кого более обычная жизнь
|
| Il a une femme et des loupiots
| У него есть жена и волки
|
| Mais dans son genre il manque de pot
| Но в своем роде ему не хватает горшка
|
| C’est comme ça quand on a des charges
| Вот как это, когда у вас есть нагрузки
|
| Alors des fois que ça pèserait de trop
| Так что иногда это было бы слишком
|
| Le magasin qui est sur vote dos
| Магазин, который у тебя за спиной
|
| Pour cette nuit-là je prendrai de l’ouvrage
| На эту ночь я возьмусь за работу
|
| Monsieur Noël veuillez trouver
| Мистер Рождество, пожалуйста, найдите
|
| A la fin de ce petit billet
| В конце этого небольшого поста
|
| L’expression de ma reconnaissance
| Выражение моей благодарности
|
| Et si des fois vous être en retard
| И если иногда ты опаздываешь
|
| Vous frappez pas on veillera tard
| Не стучите, мы будем поздно ложиться
|
| Je me mettrai le soleil à l’assistance
| Я поставлю солнце на помощь
|
| Monsieur Noël veuillez trouver
| Мистер Рождество, пожалуйста, найдите
|
| A la fin de ce petit billet
| В конце этого небольшого поста
|
| L’expression de ma reconnaissance
| Выражение моей благодарности
|
| Et si des fois vous être en retard
| И если иногда ты опаздываешь
|
| Vous frappez pas on veillera tard
| Не стучите, мы будем поздно ложиться
|
| Je me mettrai le soleil à l’assistance
| Я поставлю солнце на помощь
|
| Et si des fois vous être en retard
| И если иногда ты опаздываешь
|
| Vous frappez pas on veillera tard
| Не стучите, мы будем поздно ложиться
|
| Je me mettrai le soleil à l’assistance | Я поставлю солнце на помощь |