Перевод текста песни À Saint-Germanin des Près - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À Saint-Germanin des Près , исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Léo Ferré-Grands succès, в жанре Поп Дата выпуска: 22.06.2015 Лейбл звукозаписи: ISTJDigital Язык песни: Французский
À Saint-Germanin des Près
(оригинал)
J’habite à Saint-Germain-des-Prés
Et chaque soir, j’ai rendez-vous avec Verlaine
Ce vieux pierrot n’a pas changé
Et pour courir le guilledou près de la Seine
Souvent l’on est flanqué d’Apollinaire
Qui s’en vient musarder chez nos misères
C’est bête, on voulait s’amuser
Mais c’est rate, on était trop fauchés
Regardez-les tous ces voyous
Tous ces poètes de deux sous et leur teint blême
Regardez-les tous ces fauchés
Qui font semblant de ne jamais finir la semaine
Ils sont riches à crever, d’ailleurs ils crèvent
Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même
Ils parlent le latin et n’ont plus faim, à Saint-Germain-des-Prés
Si vous passez rue de l’Abbaye
Rue Saint-Benot, rue Visconti, près de la Seine
Regardez le monsieur qui sourit
C’est Jean Racine ou Valéry, peut-être Verlaine
Alors vous comprendrez, gens de passage
Pourquoi ces grands fauchés font du tapage
C’est bête, il fallait y penser
Saluons-les à Saint-Germain-des-Près
В Сен-Жермене близ
(перевод)
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.
И каждую ночь у меня свидание с Верленом
Этот старый Пьеро не изменился
И запустить гильеду возле Сены
Часто в окружении Аполлинера
Кто приходит бездельничать среди наших страданий
Это глупо, мы хотели повеселиться
Но это не удалось, мы были слишком разорены
Посмотрите на всех этих головорезов
Все эти грошовые поэты и их бледные лица
Посмотрите на все это сломалось
Кто притворяется, что никогда не заканчивает неделю
Они богаты до смерти, к тому же они умирают
У всех этих сломанных рифм все еще есть мечты
Они говорят на латыни и больше не голодны в Сен-Жермен-де-Пре.