Перевод текста песни Sound of the Woods - Lenny Cooper, Charlie Farley

Sound of the Woods - Lenny Cooper, Charlie  Farley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound of the Woods , исполнителя -Lenny Cooper
В жанре:Кантри
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sound of the Woods (оригинал)Шум леса (перевод)
If you listen real quiet Если вы слушаете очень тихо
Down an old dirt road По старой грунтовой дороге
Deep back off the map, that’s where you gotta go Далеко от карты, вот куда тебе нужно идти.
To hear the sound of the woods, that’s the sound of the woods Слышать шум леса, это звук леса
Where the boys get drunk, and them ladies get wild Где мальчики напиваются, а дамы сходят с ума
Hear the brush fire pop and then engines get loud Услышьте взрыв кисти, а затем двигатели станут громкими
That’s the sound of the woods, that’s the sound of the woods Это шум леса, это звук леса
I got my middle finger up for the haters who watchin' Я поднял средний палец за ненавистников, которые смотрят
My music on the charts, and they in the garbage Моя музыка в чартах, а они на помойке
Feeling so good, right now optimistic Чувствую себя так хорошо, прямо сейчас оптимистично
I make my moves reality and you unrealistic Я делаю свои движения реальностью, а ты нереалистичным
I’m all about action when I’m puttin' my shades on Я весь в действии, когда надеваю солнцезащитные очки.
Chevy chain that hang off my neck about yay long Цепь Шевроле, которая свисает с моей шеи, примерно длинная
Right now my music hotter than market Сейчас моя музыка горячее рынка
212 frequency shakin' the cockpit 212 частота сотрясает кабину
I bat her up and knock it straight out the park Я бью ее и выбиваю прямо из парка
My fists hit so hard, my arms are supercharged Мои кулаки бьют так сильно, что мои руки перегружены
You think I fell off, hell naw Ты думаешь, я упал, черт возьми
I just waited for the perfect time to set this bomb off Я просто ждал идеального момента, чтобы взорвать эту бомбу
Keep thinking you can be the boss Продолжайте думать, что вы можете быть боссом
People talking hard, but that is soft Люди говорят жестко, но мягко
I keep riding dirt roads, the rest of ya’ll can get lost Я продолжаю ездить по грунтовым дорогам, остальные могут заблудиться
The rest of y’all can get lost Остальные могут потеряться
You know I’m talking 'bout Вы знаете, я говорю о
If you listen real quiet Если вы слушаете очень тихо
Down an old dirt road По старой грунтовой дороге
Deep back off the map, that’s where you gotta go Далеко от карты, вот куда тебе нужно идти.
To hear the sound of the woods, that’s the sound of the woods Слышать шум леса, это звук леса
Where the boys get drunk, and them ladies get wild Где мальчики напиваются, а дамы сходят с ума
Hear the brush fire pop and then engines get loud Услышьте взрыв кисти, а затем двигатели станут громкими
That’s the sound of the woods, that’s the sound of the woods Это шум леса, это звук леса
Well it’s a profound sound found only around these parts Ну, это глубокий звук, который можно найти только в этих местах.
Around town, there ain’t no truck around when it gets dark Вокруг города нет ни одного грузовика, когда стемнеет
We mountain ride, to the mountain side Мы катаемся в горах, на склоне горы
With them Ken Woods boun-boun-boun-bouncing right С ними Кен Вудс подпрыгивает прямо
Welcome to the life of a backwoods guy Добро пожаловать в жизнь парня из глуши
Got them bonfire nights turning dark into daylight У них ночи у костра превращаются в тьму в дневной свет
Awake like an owl, we get down with the moonlight Пробудитесь, как сова, мы спускаемся с лунным светом
So I write songs for my type Поэтому я пишу песни для своего типа
The type that like to raise a little hell Тип, который любит немного устроить ад
Pumping shotgun shells out the barrel of a 12 — gauge Выкачивание патронов из ствола 12-го калибра
While barreling around the curvey dirt road drunk barely awake Пока барахтался по извилистой грунтовой дороге пьяный едва проснулся
Some folks want to escape but I ain’t Некоторые люди хотят сбежать, но я не
I’d rather sit and write another song about the reasons that I’m gonna keep on Я лучше сяду и напишу еще одну песню о причинах, по которым я буду продолжать
sittin' on the tailgate сидеть на задней двери
And what comes out on my writing sessions is so good И то, что выходит на моих писательских сессиях, так хорошо
There ain’t no question this is the sound of the woods Нет никаких сомнений, это звук леса
If you listen real quiet Если вы слушаете очень тихо
Down an old dirt road По старой грунтовой дороге
Deep back off the map, that’s where you gotta go Далеко от карты, вот куда тебе нужно идти.
To hear the sound of the woods, that’s the sound of the woods Слышать шум леса, это звук леса
Where the boys get drunk, and them ladies get wild Где мальчики напиваются, а дамы сходят с ума
Hear the brush fire pop and then engines get loud Услышьте взрыв кисти, а затем двигатели станут громкими
That’s the sound of the woods, that’s the sound of the woodsЭто шум леса, это звук леса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: