Перевод текста песни Where I'm From - Charlie Farley

Where I'm From - Charlie  Farley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where I'm From , исполнителя -Charlie Farley
В жанре:Кантри
Дата выпуска:09.08.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Where I'm From (оригинал)Откуда я Родом (перевод)
Where I’m from, me and my boys, we have a good time Откуда я, я и мои мальчики, мы хорошо проводим время
Everybody’s tryna make a livin' Все пытаются зарабатывать на жизнь
Where I’m from, our scars tell stories 'bout the past Откуда я родом, наши шрамы рассказывают истории о прошлом
And bad decisions, yeah prob’ly 'cause we didn’t listen И плохие решения, да, наверное, потому что мы не слушали
Where I’m from, momma knows best Откуда я родом, мама знает лучше
Tryna walk a dirt road the Lords blessed Пытаюсь пройти по грунтовой дороге, благословленной лордами
Where I’m from, where I’m from, where I’m from Откуда я, откуда я, откуда я
Hop in, let me take you ridin' to the dirt that raised me Запрыгивай, позволь мне отвезти тебя в грязь, которая подняла меня.
Ain’t no place amazin' as mine Нет такого удивительного места, как мое
You see that water tower? Видишь ту водонапорную башню?
Well I spent a lot of hours under it Ну, я провел много часов под ним
Stealin' kisses from that girl at night, hold on Кража поцелуев у той девушки ночью, держись
We could 'bout at Mize Crossin' Мы могли бы сразиться в Mize Crossin,
Where we drank and fought and raised hell 'til the cops shut us down Где мы пили, дрались и поднимали ад, пока копы не закрыли нас
We’d crank that radio in the boat, throw each other in the river Мы бы включили это радио в лодке, бросили бы друг друга в реку
Man it’s a miracle that none of us drowned Человек, это чудо, что никто из нас не утонул
The smell of a campfire takes me back to the backside of De Queen Lake on 80 Запах костра возвращает меня на задворки озера Де Куин на 80
thousand deer in the rut тысяча оленей в гоне
And I think of my first kiss every time I pass some honeysuckle И я думаю о своем первом поцелуе каждый раз, когда прохожу мимо жимолости
Ain’t nothin' like the smells of Нет ничего похожего на запахи
Where I’m from, me and my boys, we have a good time Откуда я, я и мои мальчики, мы хорошо проводим время
Everybody’s tryna make a livin' Все пытаются зарабатывать на жизнь
Where I’m from, our scars tell stories 'bout the past Откуда я родом, наши шрамы рассказывают истории о прошлом
And bad decisions, yeah prob’ly 'cause we didn’t listen И плохие решения, да, наверное, потому что мы не слушали
Where I’m from, momma knows best Откуда я родом, мама знает лучше
Tryna walk a dirt road the Lords blessed Пытаюсь пройти по грунтовой дороге, благословленной лордами
Where I’m from, where I’m from, where I’m from Откуда я, откуда я, откуда я
We’re all just blue collar folks Мы все просто синие воротнички
Workin' harder for a dollar than most Работать больше за доллар, чем большинство
Goin' for broke, just hopin' to get ahead Идти ва-банк, просто надеясь вырваться вперед
Got a couple kids that need to be fed Есть пара детей, которых нужно кормить
Tryna keep a roof over our heads Пытаюсь сохранить крышу над головой
But we don’t get depressed Но мы не впадаем в депрессию
'Cause we know we’re blessed to live out here Потому что мы знаем, что нам повезло жить здесь
Where we shoot dear, the shines clear and the beers light Там, где мы стреляем, дорогая, сияет ясно, а пиво светится
If you wanna see this place come to life come downtown on a Friday night Если вы хотите увидеть, как это место оживает, приезжайте в центр в пятницу вечером.
Them lights on that football field transform boys into men Эти огни на футбольном поле превращают мальчиков в мужчин
A state ring means a legacy no one soon will forget Государственное кольцо означает наследие, которое никто скоро не забудет
Those railroad tracks run past my granny’s house Эти железнодорожные пути проходят мимо дома моей бабушки
And every Sunday evenin' while we’re eatin' it’ll come around И каждое воскресенье вечером, пока мы едим, это приходит
Blowin' that horn (Oh-woah) Дуй в этот рог (О-уоу)
Ain’t nothin' like them sounds of Нет ничего похожего на их звуки
Where I’m from, me and my boys, we have a good time Откуда я, я и мои мальчики, мы хорошо проводим время
Everybody’s tryna make a livin' Все пытаются зарабатывать на жизнь
Where I’m from, our scars tell stories 'bout the past Откуда я родом, наши шрамы рассказывают истории о прошлом
And bad decisions, yeah prob’ly 'cause we didn’t listen И плохие решения, да, наверное, потому что мы не слушали
Where I’m from, momma knows best Откуда я родом, мама знает лучше
Tryna walk a dirt road the Lords blessed Пытаюсь пройти по грунтовой дороге, благословленной лордами
Where I’m from, where I’m from, where I’m from Откуда я, откуда я, откуда я
Where I’m fromОткуда я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: