| If I go back home alone tonight
| Если я вернусь домой один сегодня вечером
|
| Two blue pills another bottle
| Две синие таблетки еще одна бутылка
|
| Lord and I don’t need to chase her
| Господь, и мне не нужно преследовать ее
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| You know that’s the only thing that’s left of me
| Ты знаешь, это единственное, что осталось от меня.
|
| There’s so many pictures you didn’t have to burn
| Есть так много фотографий, которые вам не нужно было сжигать
|
| So much love that I didn’t even earn
| Так много любви, что я даже не заслужил
|
| Oh get drunk boy
| О, напивайся, мальчик
|
| That’s the only thing that’s left of me
| Это единственное, что осталось от меня
|
| Yeah I let her go I let her leave
| Да, я отпустил ее, я позволил ей уйти
|
| Tear wiped away by the end of her sleeve
| Слеза вытерта концом рукава
|
| So much pain so much grief
| Столько боли, столько горя
|
| All she had to do it in just one week
| Все, что ей нужно было сделать всего за одну неделю
|
| But I miss her anyway
| Но я все равно скучаю по ней
|
| Coulda had her best friend any day
| Могла ли у нее быть лучшая подруга в любой день
|
| As I pulled away in my Chevrolet
| Когда я отъехал на своем Шевроле
|
| I’m thinkin' to myself it’s a hell of a day
| Я думаю про себя, что это адский день
|
| I’ll wash my hands I’m checking out
| Я помою руки, я проверяю
|
| I think it through without a doubt
| Я обдумываю это без сомнений
|
| I told her that I want her out
| Я сказал ей, что хочу, чтобы она ушла
|
| I guess she’s staying at her mamma’s house
| Я думаю, она остановилась в доме своей мамы
|
| All these things I do for spite
| Все это я делаю назло
|
| Got a love chalked up to foolish pride
| Получил любовь, зачисленную на счет глупой гордости
|
| But it’s okay hey that’s alright
| Но все в порядке, все в порядке
|
| I’m gonna have another beer and call it a night
| Я выпью еще пива и закончу ночь
|
| If I go back home alone tonight
| Если я вернусь домой один сегодня вечером
|
| Two blue pills another bottle
| Две синие таблетки еще одна бутылка
|
| Lord and I don’t need to chase her
| Господь, и мне не нужно преследовать ее
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| You know that’s the only thing that’s left of me
| Ты знаешь, это единственное, что осталось от меня.
|
| There’s so many pictures you didn’t have to burn
| Есть так много фотографий, которые вам не нужно было сжигать
|
| So much love that I didn’t even earn
| Так много любви, что я даже не заслужил
|
| Oh get drunk boy
| О, напивайся, мальчик
|
| That’s the only thing that’s left of me
| Это единственное, что осталось от меня
|
| I get a little bit restless sometimes
| Иногда я немного беспокойна
|
| I get my drink on too
| Я тоже пью
|
| Something inside me lights up a wildfire
| Что-то внутри меня зажигает лесной пожар
|
| I take a pill or two
| Я принимаю таблетку или две
|
| You start to wander all through my mind
| Вы начинаете блуждать по всему моему разуму
|
| I gotta step around the corner
| Я должен зайти за угол
|
| Just to dry my eyes yeah
| Просто чтобы высушить глаза, да
|
| 90 proof bottle sittin' on my bedside
| Бутылка с пробой 90 сидит у моей кровати
|
| Goodnight little lady hope you had a good time
| Спокойной ночи, маленькая леди, надеюсь, вы хорошо провели время
|
| But this ain’t the way it’s supposed to be
| Но это не так, как должно быть
|
| And if I go back home alone tonight
| И если сегодня вечером я вернусь домой один
|
| Two blue pills another bottle
| Две синие таблетки еще одна бутылка
|
| Lord and I don’t need to chase her
| Господь, и мне не нужно преследовать ее
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| You know that’s the only thing that’s left of me
| Ты знаешь, это единственное, что осталось от меня.
|
| There’s so many pictures you didn’t have to burn
| Есть так много фотографий, которые вам не нужно было сжигать
|
| So much love that I didn’t even earn
| Так много любви, что я даже не заслужил
|
| Oh get drunk boy
| О, напивайся, мальчик
|
| That’s the only thing that’s left of me
| Это единственное, что осталось от меня
|
| And as a sad song plays on
| И пока играет грустная песня
|
| Same ol' story of a broken home
| Та же старая история о разбитом доме
|
| Sittin' here drunk and stoned
| Сижу здесь пьяный и под кайфом
|
| I’m by myself, broke and alone
| Я один, сломлен и одинок
|
| Let’s just say I called you up
| Скажем так, я позвонил тебе
|
| To see how you are, and say what’s up
| Чтобы узнать, как дела, и сказать, что случилось
|
| Ask you what you doin' tonight
| Спроси, что ты делаешь сегодня вечером
|
| Say hey little lady won’t you stop on by
| Скажи, эй, маленькая леди, ты не зайдешь
|
| But I know that’ll never happen
| Но я знаю, что этого никогда не произойдет
|
| So I’ma keep drinkin' and keep on yappin'
| Так что я буду продолжать пить и продолжать тявкать
|
| On how we were long time ago
| О том, какими мы были давным-давно
|
| How we fell apart, how we grew so cold
| Как мы развалились, как мы стали такими холодными
|
| Have a couple of cold Lights
| Выпейте пару холодных огней
|
| Laugh about our old fights
| Смеяться над нашими старыми боями
|
| Reminisce on the old times
| Вспомните старые времена
|
| Girl it’s feeling so right
| Девочка, это так хорошо
|
| If I go back home alone tonight
| Если я вернусь домой один сегодня вечером
|
| Two blue pills another bottle
| Две синие таблетки еще одна бутылка
|
| Then I don’t need to chase her
| Тогда мне не нужно преследовать ее
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| You know that’s the only thing that’s left of me
| Ты знаешь, это единственное, что осталось от меня.
|
| There’s so many pictures you didn’t have to burn
| Есть так много фотографий, которые вам не нужно было сжигать
|
| So much love that I didn’t even earn
| Так много любви, что я даже не заслужил
|
| Oh get drunk boy
| О, напивайся, мальчик
|
| That’s the only thing that’s left of me | Это единственное, что осталось от меня |