| I’ve been drinkin' since I can’t even remember
| Я пил с тех пор, как даже не могу вспомнить
|
| Let it sink in, how could I ever forget you
| Пусть это утонет, как я мог забыть тебя
|
| When you walked in in that brown hair, it made my heart quit beatin'
| Когда ты вошел в эти каштановые волосы, мое сердце перестало биться.
|
| Now you’re gone, left me alone, not giving me a reason
| Теперь ты ушел, оставил меня в покое, не дав мне повода
|
| I’m hungover on you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка
|
| I’m hungover on you
| я с похмелья от тебя
|
| I’m hungover on you girl, you you you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка, ты, ты, девочка
|
| I’m hung, hungover on you
| Я повешен, похмелье от тебя
|
| These shots kill the pain but I’m just so numb, no novocaine
| Эти уколы снимают боль, но я просто онемела, никакого новокаина
|
| I could dull the thoughts in my brain but my eyes see everything
| Я мог бы притупить мысли в своем мозгу, но мои глаза видят все
|
| Like that picture that’s broken, or those Bible scriptures soakin'
| Как эта разбитая картина или те библейские писания,
|
| Under my beer sweat I guess as the chapter’s closin'
| Под моим пивным потом я думаю, что глава закрывается
|
| Maybe that’s the book I need to open
| Может быть, это книга, которую мне нужно открыть
|
| But I can’t seem to do anything (Naw) except replay the good times
| Но я, кажется, ничего не могу сделать (Нау), кроме как переиграть хорошие времена
|
| And wonder what who where and why (Who where and why)
| И интересно, что, кто, где и почему (Кто, где и почему)
|
| I ain’t never fell and I told myself not to
| Я никогда не падал, и я сказал себе не
|
| But I couldn’t help falling for you, no not you
| Но я не мог не влюбиться в тебя, нет, не ты
|
| I’m hoping as time passes it’ll quit running like molasses
| Я надеюсь, что со временем он перестанет течь, как патока.
|
| I’ll get off brake and get on the gas but as of right now
| Я отпущу тормоз и нажму на газ, но на данный момент
|
| I ain’t into having fun
| я не люблю веселиться
|
| I’m up staying in until the morning comes
| Я остаюсь дома, пока не наступит утро
|
| I’d draw the shades but I don’t wanna see the sun
| Я бы нарисовал тени, но не хочу видеть солнце
|
| I’ve been drinkin' since I can’t even remember
| Я пил с тех пор, как даже не могу вспомнить
|
| Let it sink in, how could I ever forget you
| Пусть это утонет, как я мог забыть тебя
|
| When you walked in in that brown hair, it made my heart quit beatin'
| Когда ты вошел в эти каштановые волосы, мое сердце перестало биться.
|
| Now you’re gone, left me alone, not giving me a reason
| Теперь ты ушел, оставил меня в покое, не дав мне повода
|
| I’m hungover on you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка
|
| I’m hungover on you
| я с похмелья от тебя
|
| I’m hungover on you girl, you you you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка, ты, ты, девочка
|
| I’m hung, hungover on you
| Я повешен, похмелье от тебя
|
| My head hurts, I need medicine
| У меня болит голова, мне нужно лекарство
|
| But I ain’t talkin' about Excedrin, things were better when I had you (It's
| Но я не говорю об Экседрин, все было лучше, когда у меня был ты (это
|
| true)
| истинный)
|
| I listened to everything you said but then you hit me with the real you
| Я слушал все, что ты говорил, но потом ты ударил меня настоящим собой
|
| I shoulda knew, it couldn’t be 'cause it was way too good to be true
| Я должен был знать, этого не могло быть, потому что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
|
| Now my chest is pounding but I can’t figure out if it’s the mountain cigarettes
| Теперь моя грудь колотится, но я не могу понять, если это горные сигареты
|
| I’ve smoked, or the feelings I can’t let go
| Я курил, или чувства, которые не могу отпустить
|
| I ain’t never fell and I told myself not to
| Я никогда не падал, и я сказал себе не
|
| But I couldn’t help falling for you, no not you
| Но я не мог не влюбиться в тебя, нет, не ты
|
| So here I am alone, stoned, staring at my phone
| Итак, вот я один, обдолбанный, смотрю в свой телефон
|
| Waiting for your song to come on when I know it ain’t gon' happen again
| Жду, когда заиграет твоя песня, когда я знаю, что это больше не повторится.
|
| I refuse to call friends, all they gonna say is «I told you so»
| Я отказываюсь звонить друзьям, все, что они скажут, это «Я же тебе говорил»
|
| So I sit in this ocean of emotion hopin' my boat stays afloat
| Так что я сижу в этом океане эмоций, надеясь, что моя лодка останется на плаву.
|
| I’ve been drinkin' since I can’t even remember
| Я пил с тех пор, как даже не могу вспомнить
|
| Let it sink in, how could I ever forget you
| Пусть это утонет, как я мог забыть тебя
|
| When you walked in in that brown hair, it made my heart quit beatin'
| Когда ты вошел в эти каштановые волосы, мое сердце перестало биться.
|
| Now you’re gone, left me alone, not giving me a reason
| Теперь ты ушел, оставил меня в покое, не дав мне повода
|
| I’m hungover on you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка
|
| I’m hungover on you
| я с похмелья от тебя
|
| I’m hungover on you girl, you you you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка, ты, ты, девочка
|
| I’m hung, hungover on you
| Я повешен, похмелье от тебя
|
| After one shot looking for one way to get her off my mind
| После одного выстрела ищу один способ выкинуть ее из головы
|
| Then two more, plus three, four, and damn I start to feel fine
| Затем еще два, плюс три, четыре и, черт возьми, я начинаю чувствовать себя хорошо
|
| I’ve passed out just to wake up with you on my mind
| Я потерял сознание только для того, чтобы проснуться с тобой на уме
|
| And no I know, alcohol’s band aid on the bullet hole
| И нет, я знаю, спиртовой пластырь на пулевом отверстии
|
| I’ve been drinkin' since I can’t even remember
| Я пил с тех пор, как даже не могу вспомнить
|
| Let it sink in, how could I ever forget you
| Пусть это утонет, как я мог забыть тебя
|
| When you walked in in that brown hair, it made my heart quit beatin'
| Когда ты вошел в эти каштановые волосы, мое сердце перестало биться.
|
| Now you’re gone, left me alone, not giving me a reason
| Теперь ты ушел, оставил меня в покое, не дав мне повода
|
| I’m hungover on you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка
|
| I’m hungover on you
| я с похмелья от тебя
|
| I’m hungover on you girl, you you you girl
| Я с похмелья от тебя, девочка, ты, ты, девочка
|
| I’m hung, hungover on you | Я повешен, похмелье от тебя |