Перевод текста песни Vamos Fazer Um Filme - Legião Urbana

Vamos Fazer Um Filme - Legião Urbana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vamos Fazer Um Filme, исполнителя - Legião Urbana. Песня из альбома O Descobrimento Do Brasil, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский

Vamos Fazer Um Filme

(оригинал)
Achei um 3×4 teu e não quis acreditar
Que tinha sido a tanto tempo atrás
Um bom exemplo de bondade e respeito
Do que o verdadeiro amor é capaz
A minha escola não tem personagem
A minha escola tem gente de verdade
Alguém falou do fim-do-mundo,
O fim-do-mundo já passou
Vamos começar de novo:
Um por todos, todos por um O sistema é mau, mas minha turma é legal
Viver é foda, morrer é difícil
Te ver é uma necessidade
Vamos fazer um filme
E hoje em dia, como é que se diz: «Eu te amo.»?
Sem essa de que: «Estou sozinho.»
Somos muito mais que isso
Somos pinguim, somos golfinho
Homem, sereia e beija-flor
Leão, leoa e leão-marinho
Eu preciso e quero ter carinho, liberdade e respeito
Chega de opressão:
Quero viver a minha vida em paz
Quero um milhão de amigos
Quero irmãos e irmãs
Deve de ser cisma minha
Mas a única maneira ainda
De imaginar a minha vida
É vê-la como um musical dos anos trinta
E no meio de uma depressão
Te ver e ter beleza e fantasia
E hoje em dia, como é que se diz: «Eu te amo.»?
Vamos Fazer um filme
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
(перевод)
Я нашел твою 3х4 и не хотел в это верить
Что было так давно
Хороший пример доброты и уважения
На что способна настоящая любовь
Моя школа не имеет характера
В моей школе есть настоящие люди
Кто-то говорил о конце света,
Конец света закончился
Начнем все сначала:
Один за всех, все за одного Система плохая, но мой класс классный
Жить круто, умирать тяжело
Видеть тебя - необходимость
давайте сделаем фильм
А сегодня как сказать: «Я тебя люблю»?
Без того что: «Я один».
мы намного больше, чем это
Мы пингвины, мы дельфины
Человек, русалка и колибри
Лев, львица и морской лев
Я нуждаюсь и хочу иметь привязанность, свободу и уважение
Хватит угнетать:
Я хочу прожить свою жизнь в мире
Я хочу миллион друзей
Я хочу братьев и сестер
Это должно быть мой раскол
Но единственный способ все еще
Чтобы представить мою жизнь
Он видит это как мюзикл тридцатых годов
И посреди депрессии
Видеть и иметь красоту и фантазию
А сегодня как сказать: «Я тебя люблю»?
Давайте сделаем фильм
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love In The Afternoon 1992
Eduardo E Monica 1997
Vinte E Nove 1992
Daniel Na Cova Dos Leões 2003
Quando O Sol Bater Na Janela Do Teu Quarto 2005
Será 1997
A Montanha Magica 1990
O Mundo Anda Tao Complicado 1990
L'Age D'Or 1990
Metal Contra As Nuvens 1990
Aloha 1995
A Via Lactea 1995
Música De Trabalho 1995
O Livro Dos Dias 1995
Soul Parsifal / Musica Incidental:''Strawberry Fields Forever'' 1995
Quando Você Voltar 1995
L'Avventura 1995
Leila 1995
Mil Pedaços 1995
Longe Do Meu Lado 1995

Тексты песен исполнителя: Legião Urbana