| Letra: Renato Russo
| Слова: Ренато Руссо
|
| Msica: Dado Villa-Lobos/Renato Russo/Marcelo Bonf
| Музыка: Дадо Вилья-Лобос, Ренато Руссо, Марсело Бонф
|
| Ser que ningum v O caos em que vivemos?
| Кто-нибудь видит, в каком хаосе мы живем?
|
| Os jovens so to jovens
| Молодые люди для молодых
|
| E fica tudo por isso mesmo
| И это все для того же
|
| A juventude rica, a juventude pobre
| Богатая молодежь, бедная молодежь
|
| A juventude sofre e ningum parece perceber
| Молодежь страдает, и, кажется, никто не замечает
|
| Eu tenho um corao
| у меня есть сердце
|
| Eu tenho ideais
| у меня есть идеалы
|
| Eu gosto de cinema
| мне нравится кино
|
| E de coisas naturais
| И из натуральных вещей
|
| E penso sempre em sexo, oh yeah!
| И я всегда думаю о сексе, о да!
|
| Todo adulto tem inveja dos mais jovens
| Каждый взрослый завидует младшим
|
| A juventude est sozinha
| Молодежь одна
|
| No h ningum para ajudar
| Некому помочь
|
| A explicar por que que o mundo
| Чтобы объяснить, почему мир
|
| este desastre que a est
| это бедствие то есть
|
| Eu no sei, eu no sei
| я не знаю, я не знаю
|
| Dizem que eu no sei nada
| Они говорят, что я ничего не знаю
|
| Dizem que eu no tenho opinio
| Они говорят, что у меня нет мнения
|
| Me compram, me vendem, me estragam
| Они покупают меня, продают меня, портят меня
|
| E tudo mentira, me deixam na mo No me deixam fazer nada
| Это все ложь, они оставляют меня в покое, они не позволяют мне ничего делать.
|
| E a culpa sempre minha, oh yeah!
| Это всегда моя вина, о-о-о!
|
| E meus amigos parecem ter medo
| И мои друзья, кажется, боятся
|
| De quem fala o que sentiu
| О том, кто говорит, что он чувствовал
|
| De quem pensa diferente
| Кто думает иначе
|
| Nos querem todos iguais
| хочу, чтобы мы все были одинаковы
|
| Assim bem mais fcil nos controlar
| Так намного проще контролировать нас
|
| E mentir, mentir, mentir
| И ложь, ложь, ложь
|
| E matar, matar, matar
| И убей, убей, убей
|
| O que eu tenho de melhor: minha esperana
| Лучшее, что у меня есть: моя надежда
|
| Que se faa o sacrifcio
| Пусть жертва будет
|
| E cresam logo as crianas | И дети скоро вырастут |