| Mil Pedaços (оригинал) | Тысяч Штук (перевод) |
|---|---|
| Letra: Renato Russo | Слова: Ренато Руссо |
| Msica: Dado Villa-Lobos/Renato Russo/Marcelo Bonf | Музыка: Дадо Вилья-Лобос, Ренато Руссо, Марсело Бонф |
| Eu no me perdi | я не заблудился |
| E mesmo assim voc me abandonou | И все же ты бросил меня |
| Voc quis partir | ты хотел уйти |
| E agora estou sozinho | И теперь я один |
| Mas vou me acostumar | Но я привыкну |
| Com o silncio em casa | С тишиной дома |
| Com um prato s na mesa | С тарелкой на столе |
| Eu no me perdi | я не заблудился |
| O sndalo perfuma | Ароматы сандалового дерева |
| O machado que o feriu | Топор, который ранил его |
| Adeus, adeus, adeus meu grande amor | До свидания, до свидания, до свидания, моя большая любовь |
| E tanto faz | что бы ни |
| De tudo que ficou | Из всего, что осталось |
| Guardo um retrato teu | Я храню твой портрет |
| E a saudade mais bonita | И самая красивая тоска |
| Eu no me perdi | я не заблудился |
| E mesmo assim ningum me perdoou | И все же никто не простил меня |
| Pobre corao — quando o teu | Бедное сердце — когда ты |
| Estava comigo era to bom. | Мне было так хорошо. |
| No sei por qu Acontece assim e sem querer | Я не знаю, почему это происходит так и случайно |
| O que no era pr ser. | Чего не должно было быть. |
| Vou fugir desta dor. | Я убегу от этой боли. |
| Meu amor, se quiseres voltar — volta no Porque me quebraste em mil pedaos. | Любовь моя, если хочешь вернуться — вернись к Потому что ты разбила меня на тысячу кусочков. |
