| Sem trabalho eu não sou nada
| Без работы я ничто
|
| Não tenho dignidade
| у меня нет достоинства
|
| Não sinto o meu valor
| я не чувствую себя достойным
|
| Não tenho identidade
| у меня нет личности
|
| Mas o que eu tenho
| Но что у меня есть
|
| É só um emprego
| это просто работа
|
| E um salário miserável
| И мизерная зарплата
|
| Eu tenho o meu ofício
| у меня есть свое ремесло
|
| Que me cansa de verdade
| Это меня очень утомляет
|
| Tem gente que não tem nada
| Есть люди, у которых ничего нет
|
| E outros que tem mais do que precisam
| И другие, которым больше, чем нужно
|
| Tem gente que não quer saber de trabalhar
| Есть люди, которые не хотят знать, как работать
|
| E quando chega o fim do dia
| И когда наступает конец дня
|
| Eu só penso em descançar
| Я просто думаю об отдыхе
|
| E voltar prá casa pros teus braços
| И вернуться домой к твоим объятиям
|
| Quem sabe esquecer um pouco
| Кто умеет немного забыть
|
| De todo o meu cansaço
| Из всей моей усталости
|
| Nossa vida não é boa
| наша жизнь не хороша
|
| E nem podemos reclamar
| И мы даже не можем жаловаться
|
| Sei que existe injustiça
| Я знаю, что есть несправедливость
|
| Eu sei o que acontece
| я знаю что происходит
|
| Tenho medo da polícia
| я боюсь полиции
|
| Eu sei o que acontece
| я знаю что происходит
|
| Se você não segue as ordens
| Если вы не выполняете приказы
|
| Se você não obedece
| Если ты не подчиняешься
|
| E não suporta o sofrimento
| И не поддерживает страдания
|
| Está condenado a miséria
| Вы обречены на страдания
|
| Mas isso eu não aceito
| Но это я не принимаю
|
| Eu sei o que acontece
| я знаю что происходит
|
| Mas isso eu não aceito
| Но это я не принимаю
|
| Eu sei o que acontece
| я знаю что происходит
|
| E quando chega o fim do dia
| И когда наступает конец дня
|
| Eu só penso em descançar
| Я просто думаю об отдыхе
|
| E voltar prá casa pros teus braços
| И вернуться домой к твоим объятиям
|
| Quem sabe esquecer um pouco
| Кто умеет немного забыть
|
| Do pouco que não temos
| Из того немногого, чего у нас нет
|
| Quem sabe esquecer um pouco
| Кто умеет немного забыть
|
| De tudo que não sabemos | Из всего, что мы не знаем |