| Sou um animal sentimental
| я сентиментальное животное
|
| Me apego facilmente ao que desperta meu desejo
| Я легко цепляюсь за то, что вызывает у меня желание
|
| Tente me obrigar a fazer o que não quero
| Попробуй заставить меня делать то, чего я не хочу
|
| E você vai logo ver o que acontece
| И вы скоро увидите, что происходит
|
| Acho que entendo o que você quis me dizer
| Кажется, я понимаю, что ты хотел мне сказать
|
| Mas existem outras coisas
| Но есть и другие вещи
|
| Consegui meu equilíbrio cortejando a insanidade
| Я нашел свой баланс, ухаживая за безумием
|
| Tudo está perdido mas existem possibilidades
| Все потеряно, но есть возможности
|
| Tínhamos a ideia, você mudou os planos
| У нас была идея, вы изменили планы
|
| Tínhamos um plano, você mudou de ideia
| У нас был план, ты передумала
|
| Já passou, já passou, quem sabe outro dia
| Все кончено, все кончено, может быть, в другой день
|
| Antes eu sonhava, agora já não durmo
| Раньше я мечтал, теперь я не сплю
|
| Quando foi que competimos pela primeira vez?
| Когда мы соревновались в первый раз?
|
| O que ninguém percebe é o que todo mundo sabe
| То, что никто не понимает, это то, что знают все
|
| Não entendo terrorismo, falávamos de amizade
| Я не понимаю терроризма, мы говорили о дружбе
|
| Não estou mais interessado no que sinto
| Меня больше не интересует, что я чувствую
|
| Não acredito em nada além do que duvido
| Я не верю ни во что, кроме того, в чем сомневаюсь
|
| Você espera respostas que eu não tenho
| Вы ожидаете ответов, которых у меня нет
|
| Não vou brigar por causa disso
| я не буду спорить об этом
|
| Até penso duas vezes se você quiser ficar
| Я даже дважды подумаю, если ты хочешь остаться
|
| Minha laranjeira verde, por que está tão prateada?
| Мое зеленое апельсиновое дерево, почему оно такое серебристое?
|
| Foi da lua dessa noite, do sereno da madrugada
| Это было от луны той ночью, от безмятежного рассвета
|
| Tenho um sorriso bobo, parecido com soluço
| У меня глупая улыбка, похожая на икоту
|
| Enquanto o caos segue em frente
| Пока продолжается хаос
|
| Com toda a calma do mundo | Со всем спокойствием в мире |