| Estatuas e cofres. | Статуи и сейфы. |
| E paredes pintadas.
| И окрашенные стены.
|
| Ninguém sabe o que aconteceu.
| Никто не знает, что произошло.
|
| Ela se jogou da janela do quinto andar.
| Она выбросилась из окна пятого этажа.
|
| Nada é fácil de entender.
| Ничто не легко понять.
|
| Dorme agora.
| Засыпай.
|
| É isso o vento lá fora.
| Вот и ветер снаружи.
|
| Quero colo. | Я хочу круг. |
| Vou fugir de casa.
| Я собираюсь убежать из дома.
|
| Posso dormir aqui com vocês?
| можно я буду спать здесь с тобой?
|
| Estou com medo. | Я боюсь. |
| Tive um pesadelo
| мне приснился кошмар
|
| Só vou voltar depois das três.
| Я не вернусь раньше трех.
|
| Meu filho vai ter nome de santo.
| Мой сын будет носить имя святого.
|
| Quero o nome mais bonito.
| Я хочу самое красивое имя.
|
| É preciso amar as pessoas como se
| Нужно любить людей так, как будто
|
| Não houvesse amanhã.
| Завтра не было.
|
| Porque se você parar para pensar,
| Потому что, если ты перестанешь думать,
|
| Na verdade não há.
| На самом деле, нет.
|
| Me diz porque o céu é azul.
| Скажи мне, почему небо голубое.
|
| Explica a grande fúria do mundo.
| Это объясняет великую ярость мира.
|
| São meus filhos que tomam conta de mim.
| Это мои дети, которые заботятся обо мне.
|
| Eu moro com a minha mãe
| Я живу с матерью
|
| Mas meu pai vem me visitar.
| Но мой отец приезжает ко мне в гости.
|
| Eu moro na rua, não tenho ninguém
| Я живу на улице, у меня никого нет.
|
| Eu moro em qualquer lugar.
| Я живу где угодно.
|
| Já morei em tanta casa que nem me lembro mais.
| Я жил в стольких домах, что даже не помню.
|
| Eu moro com os meus pais.
| Я живу с родителями.
|
| É preciso amar as pessoas como se
| Нужно любить людей так, как будто
|
| Não houvesse amanhã.
| Завтра не было.
|
| Porque se você parar para pensar,
| Потому что, если ты перестанешь думать,
|
| Na verdade não há.
| На самом деле, нет.
|
| Sou uma gota d’agua
| я капля воды
|
| Sou um grão de areia.
| Я песчинка.
|
| Você me diz que seus pais não entendem.
| Ты говоришь мне, что твои родители не понимают.
|
| Mas você não entende seus pais.
| Но ты не понимаешь своих родителей.
|
| Você culpa seus pais por tudo.
| Вы вините во всем своих родителей.
|
| E isso é absurdo.
| И это абсурд.
|
| São crianças como você
| такие дети как ты
|
| O que você vai ser, quando você crescer? | Кем ты будешь, когда вырастешь? |