| Quero me encontrar, mas não sei onde estou
| Я хочу найти себя, но я не знаю, где я
|
| Vem comigo procurar algum lugar mais calmo
| Пойдем со мной, чтобы найти более тихое место
|
| Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita
| Вдали от этой путаницы и от этих людей, которые не уважают себя
|
| Tenho quase certeza que eu não sou daqui
| Я почти уверен, что я не отсюда
|
| Acho que gosto de São Paulo
| Я думаю, что мне нравится Сан-Паулу
|
| Gosto de São João
| Мне нравится Сан-Жуан
|
| Gosto de São Francisco e São Sebastião
| Мне нравятся Сан-Франциско и Сан-Себастьян.
|
| E eu gosto de meninos e meninas
| И мне нравятся мальчики и девочки
|
| Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre
| Ты увидишь, что это так, и так будет всегда.
|
| Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente
| Это становится сложным и в то же время другим
|
| Estou cansado de bater e ninguém abrir
| Я устал стучать и никто не открывает
|
| Você me deixou sentindo tanto frio
| Ты оставил меня таким холодным
|
| Não sei mais o que dizer
| Я не знаю, что еще сказать
|
| Te fiz comida, velei teu sono
| Я приготовил тебе еду, следил за твоим сном
|
| Fui teu amigo, te levei comigo
| Я был твоим другом, я взял тебя с собой
|
| E me diz: pra mim o que é que ficou?
| И говорит мне: что мне остается?
|
| Me deixa ver como viver é bom
| Позвольте мне увидеть, как хорошо жить
|
| Não é a vida como está, e sim as coisas como são
| Это не жизнь, как она есть, а вещи, как они есть
|
| Você não quis tentar me ajudar
| Ты не хотел пытаться помочь мне
|
| Então, a culpa é de quem? | Итак, чья вина? |
| A culpa é de quem?
| Чья это вина?
|
| Eu canto em português errado
| Я пою на неправильном португальском
|
| Acho que o imperfeito não participa do passado
| Я думаю, что несовершенное не участвует в прошлом
|
| Troco as pessoas
| я меняю людей
|
| Troco os pronomes
| Я меняю местоимения
|
| Preciso de oxigênio, preciso ter amigos
| Мне нужен кислород, мне нужны друзья
|
| Preciso ter dinheiro, preciso de carinho
| Мне нужны деньги, мне нужна любовь
|
| Acho que te amava, agora acho que te odeio
| Я думаю, что любил тебя, теперь я думаю, что ненавижу тебя
|
| São tudo pequenas coisas e tudo deve passar
| Это все мелочи и все должно пройти
|
| Acho que gosto de São Paulo
| Я думаю, что мне нравится Сан-Паулу
|
| E gosto de São João
| Мне нравится Сан-Жуан
|
| Gosto de São Francisco e São Sebastião
| Мне нравятся Сан-Франциско и Сан-Себастьян.
|
| E eu gosto de meninos e meninas | И мне нравятся мальчики и девочки |