| Hoje A Noite Nao Tem Luar (Hoy Me Voy Para México) (оригинал) | Hoje A Noite Nao Tem Luar (Hoy Me Voy Para México) (перевод) |
|---|---|
| Ela passou do meu lado | Она прошла мимо меня |
| Oi, amor, eu lhe falei | Привет, любовь, я сказал тебе |
| Você está tão sozinha | ты такой одинокий |
| Ela então, sorriu pra mim | Затем она улыбнулась мне |
| Foi assim que a conheci | Вот как я встретил ее |
| Naquele dia junto ao mar | В тот день у моря |
| As ondas vinham beijar a praia | Волны пришли поцеловать пляж |
| O sol brilhava de tanta emoção | Солнце сияло так много эмоций |
| Um rosto lindo como o verão | Красивое лицо, как лето |
| E um beijo aconteceu | И случился поцелуй |
| Hoje a noite não tem luar | Сегодня нет лунного света |
| E eu estou sem ela | И я без нее |
| Já não sei onde procurar | уже не знаю где искать |
| Não sei onde ela está | я не знаю где она |
| Nos encontramos a noite | Мы встречаемся ночью |
| Passeamos por aí | мы гуляем |
| E num lugar escondido | И в скрытом месте |
| Outro beijo lhe pedi | Еще один поцелуй, который я попросил тебя |
| Lua de prata no céu | серебряная луна в небе |
| O brilho das estrelas no chão | Свечение звезд на полу |
| Tenho certeza que não sonhava | Я уверен, что не мечтал |
| A noite linda continuava | Прекрасная ночь продолжалась |
| E a voz tão doce que me falava | И голос такой сладкий, что говорил со мной |
| O mundo pertence a nós | Мир принадлежит нам |
| Hoje a noite não tem luar | Сегодня нет лунного света |
| E eu estou sem ela | И я без нее |
| Já não sei onde procurar | уже не знаю где искать |
| Não sei onde ela está | я не знаю где она |
| Hoje a noite não tem luar | Сегодня нет лунного света |
| E eu estou sem ela | И я без нее |
| Já não sei onde procurar | уже не знаю где искать |
| Onde está meu amor? | Где моя любовь? |
