| Well he’s gone to find his way again
| Ну, он снова ушел, чтобы найти свой путь
|
| He said he’s lost his only friend
| Он сказал, что потерял своего единственного друга
|
| He’s got a jar of cash to spend
| У него есть банка денег, чтобы потратить
|
| He’s running off just like he done before
| Он убегает так же, как и раньше
|
| And he made a stop down the track
| И он сделал остановку на трассе
|
| He sold his favorite leather hat
| Он продал свою любимую кожаную шляпу
|
| He told the man he won’t be back
| Он сказал мужчине, что не вернется
|
| And rounded out an old unsettled score
| И закруглил старый неурегулированный счет
|
| But ooh this 'ain't the first time that I’ve been left behind
| Но о, это не первый раз, когда меня оставили
|
| I’d cook his lunch and wash his clothes
| Я готовил ему обед и стирал его одежду
|
| He’d tend the fence and shoot the crows
| Он ухаживал за забором и стрелял ворон
|
| And somewhere in there we got close
| И где-то там мы сблизились
|
| They say a handy man is hard to find
| Говорят, удобного человека трудно найти
|
| He bought the farm, I sold my car
| Он купил ферму, я продал свою машину
|
| He left me with a silver scar
| Он оставил меня с серебряным шрамом
|
| He’s colder then a steel guitar
| Он холоднее, чем стальная гитара
|
| He always said he ain’t the loving kind
| Он всегда говорил, что он не из любящих
|
| But I said ooh this 'ain't the first time that I’ve been left behind
| Но я сказал, ох, это не первый раз, когда меня оставили
|
| Well some days I cry like a child
| Ну, иногда я плачу, как ребенок
|
| Other days I ramble wild
| В другие дни я блуждаю дико
|
| He’s got me so goddamn beguiled
| Он меня так чертовски обманул
|
| And I don’t even know his middle name
| И я даже не знаю его отчества
|
| And he’s been lost and found before
| И он был потерян и найден раньше
|
| I’ve stopped waiting by the door
| Я перестал ждать у двери
|
| But I still love him to the core
| Но я все еще люблю его до глубины души
|
| I only wish that he could do the same
| Я только хочу, чтобы он мог сделать то же самое
|
| But ooh this 'ain't the first time that I’ve been left behind
| Но о, это не первый раз, когда меня оставили
|
| Well he don’t call and he don’t write
| Ну, он не звонит и не пишет
|
| He slips on in after midnight
| Он проскальзывает после полуночи
|
| I never turn off my porch light
| Я никогда не выключаю свет на крыльце
|
| He always finds his way back my place
| Он всегда находит дорогу ко мне домой
|
| And I never ask him for a ring
| И я никогда не прошу у него кольцо
|
| But he gave my this old song to sing
| Но он дал мне эту старую песню спеть
|
| And helped himself to everything
| И помогал себе во всем
|
| And now I’m here without a speck of grace
| И теперь я здесь без капли благодати
|
| But ooh this 'ain't the first time that I’ve been left behind
| Но о, это не первый раз, когда меня оставили
|
| Left behind | Оставленный позади |