Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rover, исполнителя - Led Zeppelin.
Дата выпуска: 23.02.2015
Язык песни: Английский
The Rover(оригинал) |
I’ve been to London, seen seven wonders. |
I know to trip is just to fall |
I used to rock it, sometimes I’d roll it. |
I always knew what it was for. |
There can be no denyin' that the wind 'll shake 'em down |
And the flat world’s flyin'. |
There’s a new plague on the land |
If we could just join hands (X3) |
Traversed the planet when heaven sent me. |
I saw the kings who rule them all |
Still by the firelight and purple moonlight. |
I hear the rested rivers call |
And the wind is crying, from a love that won’t grow cold |
My lover, she is lying, on the dark side of the globe |
If we could just join hands (X3) |
You got me rockin' when I ought to be a-rollin' |
Darlin', tell me, darlin', which way to go You keep me rockin', baby, then you keep me stolen |
Won’t you tell me, darlin', which way to go… that’s right |
Oh how I wonder, oh how I worry and I would dearly like to know |
I’ve all this wonder of earthly plunder will it leave us anything to show |
And our time is flyin' see the candle burnin' low |
Is the new world rising, from the shambles of the old |
If we could just join hands. |
Ровер(перевод) |
Я был в Лондоне, видел семь чудес. |
Я знаю, что путешествовать - это просто падать |
Раньше я его качал, иногда катал. |
Я всегда знал, для чего это нужно. |
Нельзя отрицать, что ветер сотрясет их |
И летит плоский мир. |
На земле новая чума |
Если бы мы могли просто взяться за руки (X3) |
Объездил планету, когда меня послали небеса. |
Я видел королей, которые правят ими всеми |
Все еще при свете костра и пурпурном лунном свете. |
Я слышу зов отдохнувших рек |
И ветер плачет от любви, которая не остывает |
Моя возлюбленная, она лежит на темной стороне земного шара |
Если бы мы могли просто взяться за руки (X3) |
Ты заставил меня качаться, когда я должен был кататься |
Дорогая, скажи мне, дорогая, куда идти Ты держишь меня в покое, детка, а потом держишь меня ворованным |
Не подскажешь ли ты мне, дорогая, в какую сторону идти ... это правильно |
О, как мне интересно, о, как я беспокоюсь, и мне очень хотелось бы знать |
У меня есть все это чудо земного грабежа, оставит ли оно нам что-нибудь, чтобы показать |
И наше время летит, смотри, как горит свеча |
Новый мир поднимается из руин старого |
Если бы мы могли просто взяться за руки. |