| Spent my days with a woman unkind, | Проведя столько лет с женщиной, которая меня не любила, |
| Smoked my stuff and drank all my wine. | Теперь, когда трава кончилась, а все вино выпито, |
| Made up my mind to make a new start, | Я принял решение начать все с начала... |
| Going to California with an aching in my heart. | И вот, скрепя сердце, я ухожу в Калифорнию: |
| Someone told me there's a girl out there | Говорят, что там есть девушка |
| With love in her eyes and flowers in her hair. | С любящими глазами и цветами в волосах*. |
| Took my chances on a big jet plane, | Сажусь в огромный самолет... |
| Never let them tell you that they're all the same. | Не верь тем, кто говорит, будто все везде — одно и то же. |
| The sea was red and the sky was grey, | Море окрасилось красным, небеса скрылись за облаками, |
| Wondered how tomorrow could ever follow today. | И мне подумалось: "Настанет ли вообще завтрашний день?" |
| The mountains and the canyons started to tremble and shake | Горы и каньоны сотряслись, |
| As the children of the sun began to awake. | И дети Солнца пробудились ото сна. |
| - | - |
| Seems that the wrath of the Gods | Будто боги рассердились, словно им дали в нос - |
| Got a punch on the nose and it started to flow; | Так льет... |
| I think I might be sinking. | - Мне кажется, я утопаю! |
| Throw me a line if I reach it in time | Бросьте мне трос; если я сумею выбраться, |
| I'll meet you up there where the path | Встретимся в горах, на дороге, |
| Runs straight and high. | Что ведет прямо вверх... |
| - | - |
| To find a queen without a king, | Там мы увидим Королеву, у которой нет Короля: |
| They say she plays guitar and cries and sings... la la la | Говорят, будто она играет на гитаре и поет — ла, ла, ла... |
| Ride a white mare in the footsteps of dawn | Верхом на белой лошади — к истокам рассвета, |
| Tryin' to find a woman who's never, never, never been born. | К женщине, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет. |
| Standing on a hill in my mountain of dreams, | ...Я стою на вершине холма в Царстве мечты... |
| Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems. | Оказывается, все не так уж сложно, как мне казалось. |
| - | - |