Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lemon Song , исполнителя - Led Zeppelin. Песня из альбома Led Zeppelin II, в жанре Хард-рокДата выпуска: 21.10.1969
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lemon Song , исполнителя - Led Zeppelin. Песня из альбома Led Zeppelin II, в жанре Хард-рокThe Lemon Song(оригинал) | Лимонная песня(перевод на русский) |
| I should have quit you long time ago | Мне стоило бы бросить тебя давным-давно. |
| Yeah long time ago. | Да, давным-давно. |
| Oh yeah long time ago. | О да, давным-давно. |
| I wouldn't be here my children | Меня бы здесь не было, дети мои, |
| Down on this killin' floor. | Меня бы не было на этой кровавой бойне. |
| - | - |
| I should have listened baby to my second mind [2x] | Детка, мне стоило бы прислушаться к голосу где-то глубоко внутри. [2x] |
| Every time I go away and leave you darling | Но каждый раз, когда я уходил от тебя, дорогая, |
| You send me the blues way down the line. | В конце концов, я начинал грустить по тебе. |
| Babe treat me right baby oh my my my | Детка, не будь ко мне жестока, о Боже... |
| - | - |
| People tellin' me baby can't be satisfied; | Люди говорят, детка, что удовлетворить тебя невозможно; |
| They try to worry me baby | Они пытаются напугать меня, крошка, |
| But they never hurt you in my eyes. | Но они никогда не унизят тебя в моих глазах. |
| Said, people worry I can't keep you satisfied. | Говорю же, люди всё волнуются, что я не смогу тебя удовлетворить. |
| - | - |
| Let me tell you baby, | Что ж, детка, |
| You ain't nothin' but a two-bit, no-good jive. | Да тебе грош цена, ты никуда не годишься. |
| Went to sleep last night, worked as hard as I can, | Лег спать вчера ночью, я пахал как лошадь, |
| Bring home my money, you take my money, give it to another man; | Приносил домой деньги, а ты забирала их и отдавала другому мужчине; |
| I should have quit you, baby, such a long time ago, | Мне стоило бы бросить тебя, детка, уже очень давно. |
| I wouldn't be here with all my troubles | Меня бы здесь не было, как и всех моих проблем, |
| Down on this killing floor. | На этой кровавой бойне. |
| - | - |
| Squeeze me baby, till the juice runs down my leg, [2x] | Сожми меня, детка, пусть сок потечет по моим ногам. [2x] |
| The way you squeeze my lemon, | Ты так сжимаешь мой лимон, |
| I... I'm gonna fall right out of bed, yeah. | Что я... Я сейчас свалюсь с кровати, да. |
| Hey! (conversation between Robert Plant & guitar) | Хей! [Диалог между Робертом Плэнтом и гитарой] |
| Baby baby baby... | Детка, детка, детка... |
| I'm gonna leave my children down on this killin' floor | Я оставлю своих детей на этой кровавой бойне. |
The Lemon Song(оригинал) |
| I should have quit you long time ago, long time ago |
| I wouldn’t be here, my children, down on this killin' floor |
| I should have listened, baby, to my second mind |
| Every time I go away and leave you, darling, |
| You send me the blues way down the line |
| Baby, yeah, treat me right, baby |
| My, my, my, my |
| I take it down little bit |
| Give it to me baby keep me satisfied |
| Tryna worry 'bout me, baby |
| But I’d never get you with myself |
| Keep on worrying baby, |
| Can’t keep you satisfied |
| Let me tell you baby |
| You ain’t nothing but a two-bit, no-good jive |
| I went to sleep last night, |
| I worked as hard as I can |
| I bring home my money, |
| You take my money, give it to another man |
| I should have quit you baby, |
| Oh such a long time ago |
| I wouldn’t be here with all my troubles, |
| Down on this killing floor |
| Squeeze me baby, |
| 'Til the juice runs down my leg, oh |
| Please, squeeze me baby, |
| Until the juice runs down my leg |
| The way you squeeze my lemon |
| I’m gonna fall right out of bed, bed, bed, babe yeah |
| Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby |
| Hey, babe, babe, babe, babe |
| I’m gonna leave my children down on this killing floor |
Лимонная песня(перевод) |
| Я должен был бросить тебя давным-давно, давным-давно |
| Меня бы здесь не было, дети мои, на этом убийственном полу |
| Я должен был прислушаться, детка, к своему второму разуму |
| Каждый раз, когда я ухожу и оставляю тебя, милый, |
| Вы посылаете мне блюз по линии |
| Детка, да, обращайся со мной правильно, детка |
| Мой, мой, мой, мой |
| Я беру это немного |
| Дай это мне, детка, держи меня довольным |
| Пытаюсь волноваться обо мне, детка. |
| Но я бы никогда не взял тебя с собой |
| Продолжай волноваться, детка, |
| Не могу вас удовлетворить |
| Позволь мне сказать тебе, детка |
| Ты не что иное, как двухбитный, нехороший джайв |
| Я пошел спать прошлой ночью, |
| Я работал так усердно, как мог |
| Я приношу домой свои деньги, |
| Ты берешь мои деньги, отдаешь их другому мужчине |
| Я должен был бросить тебя, детка, |
| О, как давно |
| Меня бы здесь не было со всеми моими бедами, |
| Вниз на этом убийственном этаже |
| Сожми меня, детка, |
| «Пока сок не потечет по моей ноге, о |
| Пожалуйста, сожмите меня, детка, |
| Пока сок не потечет по моей ноге |
| Как ты выжимаешь мой лимон |
| Я упаду прямо с кровати, кровати, кровати, детка, да |
| Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка |
| Эй, детка, детка, детка, детка |
| Я оставлю своих детей на этом этаже для убийств |
| Название | Год |
|---|---|
| Immigrant Song | 2018 |
| Stairway to Heaven | 2018 |
| Whole Lotta Love | 2018 |
| Babe I'm Gonna Leave You | 2018 |
| Rock and Roll | 2013 |
| Black Dog | 2018 |
| Good Times Bad Times | 2018 |
| When the Levee Breaks | 2018 |
| Heartbreaker | 2018 |
| Since I've Been Loving You | 2018 |
| Kashmir | 2018 |
| Ramble On | 2018 |
| The Immigrant Song | 1970 |
| The Rain Song | 1973 |
| Communication Breakdown | 2018 |
| All My Love | 2013 |
| D'yer Mak'er | 2018 |
| Tangerine | 1970 |
| Going to California | 2018 |
| Living Loving Maid (She's Just a Woman) | 1969 |