| I wanna tell you 'bout my good friend
| Я хочу рассказать тебе о моем хорошем друге
|
| I ain’t disclosing no names, but
| Я не раскрываю имен, но
|
| He sure is a good friend, and
| Он, конечно, хороший друг, и
|
| I ain’t gonna tell you where he comes from, no
| Я не собираюсь говорить вам, откуда он родом, нет
|
| If I tell you, you won’t come again
| Если я скажу тебе, ты больше не придешь
|
| I ain’t gonna tell you nothing, but I do will what I know
| Я ничего тебе не скажу, но я сделаю то, что знаю
|
| Oh, yeah, what I know, what I know, know
| О, да, что я знаю, что я знаю, знаю
|
| Let me tell you 'bout my girl
| Позвольте мне рассказать вам о моей девушке
|
| I open up a newspaper and what do I see
| Я открываю газету и что я вижу
|
| Ooh, and when she walks, she walks
| Ох, и когда она идет, она идет
|
| And when she talks, she talks
| И когда она говорит, она говорит
|
| And when she looks me in the eye
| И когда она смотрит мне в глаза
|
| She’s my baby, Lord, I wanna make her mine
| Она мой ребенок, Господи, я хочу сделать ее своей
|
| Tell me baby what you want me to do
| Скажи мне, детка, что ты хочешь, чтобы я сделал
|
| Want me to love you, love some other man, too
| Хочешь, чтобы я любил тебя, любил и другого мужчину
|
| Ain’t gonna call me Mr. Pitiful
| Не буду называть меня мистером Жалким
|
| I don’t need no respect from nobody
| Мне не нужно никакого уважения ни от кого
|
| I ain’t gonna tell you nothing, I ain’t gonna no more
| Я ничего тебе не скажу, больше не буду
|
| She’s my baby, let me tell you that I love her so
| Она мой ребенок, позвольте мне сказать вам, что я люблю ее так
|
| And she’s the woman I really love
| И она женщина, которую я действительно люблю
|
| She’s my baby, lemme tell you, she lives next door
| Она мой ребенок, дай мне сказать, она живет по соседству
|
| She’s the one a woman, and I wanna, I wanna know, I wanna know
| Она женщина, и я хочу, я хочу знать, я хочу знать
|
| I wanna know, know, know
| Я хочу знать, знать, знать
|
| Tell you one thing that you really ought to know
| Скажи тебе одну вещь, которую ты действительно должен знать
|
| She’s my lover baby and I love her so
| Она моя любимая, детка, и я так ее люблю
|
| She’s the one that really makes me whirl and twirl
| Она та, которая действительно заставляет меня кружиться и кружиться
|
| She’s the kind of lover that makes me me fill the whole-whoa-whoa-whoa world
| Она из тех любовниц, которые заставляют меня заполнить весь мир
|
| She’s the one who really makes me jump and shout
| Она та, кто действительно заставляет меня прыгать и кричать
|
| She’s the kind of girl, kind of girl, I know what it’s really all about
| Она такая девушка, такая девушка, я знаю, что это такое на самом деле
|
| I can’t find the bridge
| не могу найти мост
|
| Anybody seen the bridge
| Кто-нибудь видел мост
|
| Somebody take me to the bridge
| Кто-нибудь, отведите меня к мосту
|
| Have you, have you
| У тебя, у тебя
|
| Have you seen the bridge?
| Вы мост видели?
|
| Somebody help me, help me
| Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне
|
| Help me find the bridge
| Помогите мне найти мост
|
| Anybody seen the bridge?
| Кто-нибудь видел мост?
|
| Can you people out here help us find the bridge?
| Можете ли вы помочь нам найти мост?
|
| Can you help us find the bridge?
| Можете ли вы помочь нам найти мост?
|
| Where’s that confounded bridge? | Где этот проклятый мост? |