| Hey, look here, what’s all this?
| Эй, посмотри сюда, что это такое?
|
| There’s a car made just for me
| Есть машина, сделанная специально для меня
|
| To own that car would be a luxury
| Владеть такой машиной было бы роскошью
|
| A brand new convertible is out of my class
| Совершенно новый кабриолет вне моего класса
|
| I’ll buy that car and I’ll go ridin' around
| Я куплю эту машину и буду кататься
|
| But that ain’t no harm in thinking to myself
| Но это не вредно думать про себя
|
| That’s fine lookin' man, it’s something else
| Красиво выглядишь, чувак, это что-то другое
|
| Hey, look here, what’s all this?
| Эй, посмотри сюда, что это такое?
|
| I never thought I’d see this look before
| Я никогда не думал, что увижу этот взгляд раньше
|
| But here I am knockin' on her door
| Но вот я стучу в ее дверь
|
| Car’s out front and it’s all mine just a '41 Ford, '69
| Машина впереди, и это все мое, просто Форд 41-го, 69-го.
|
| And that ain’t stopping me from thinking to myself
| И это не мешает мне думать про себя
|
| It’s okay, baby, it’s something else
| Все в порядке, детка, это что-то другое
|
| Ahh, you’re really rockin', man
| Ах, ты действительно крут, чувак
|
| Hey, look here, I guess it’s right
| Эй, посмотри сюда, я думаю, это правильно
|
| I see that girl walking down the street
| Я вижу эту девушку, идущую по улице
|
| Ahh, she’s the sweet, I’d like to meet
| Ах, она милая, я бы хотел встретиться
|
| I guess, I’ll ask if she’ll come for a walk
| пожалуй, спрошу, не выйдет ли она погулять
|
| Maybe we’ll go walking in the park
| Может быть, мы пойдем гулять в парке
|
| And then I know right to myself
| И тогда я знаю прямо про себя
|
| That’s she’s okay, baby, yes, I said, she’s somethin' else
| Это нормально, детка, да, я сказал, она что-то еще
|
| Oh, she’s somethin' else
| О, она что-то еще
|
| Oh, she’s somethin' else | О, она что-то еще |