| Here’s a tale of Tom
| Вот рассказ о Томе
|
| Who worked the railroads long
| Кто работал на железных дорогах долго
|
| His wife would cook his meal
| Его жена готовила ему еду
|
| As he would change the wheel
| Как он менял колесо
|
| Poor Tom, Seventh Son, Always knew what’s goin on Ain’t a thing that you can hide from Tom
| Бедный Том, седьмой сын, всегда знал, что происходит, это не то, что вы можете скрыть от Тома
|
| There ain’t nothing that you can hide from Tom
| Нет ничего, что вы могли бы скрыть от Тома
|
| Worked for thirty years
| Работал тридцать лет
|
| Sharing hopes and fears
| Делимся надеждами и страхами
|
| Dreamin’of the day
| Мечта дня
|
| He could turn and say
| Он мог повернуться и сказать
|
| Poor Tom, work’s done, been lazin’out in the noonday sun
| Бедный Том, работа сделана, бездельничал на полуденном солнце
|
| Ain’t a thing that you can hide from Tom
| Это не то, что вы можете скрыть от Тома
|
| His wife was Annie Mae
| Его женой была Энни Мэй.
|
| With any man a game she’d play
| С любым мужчиной игра, в которую она будет играть
|
| When Tom was out of town
| Когда Тома не было в городе
|
| She couldn’t keep her dress down
| Она не могла держать свое платье вниз
|
| Poor Tom, Seventh Son, always knew what’s goin on Ain’t a thing that you can hide from Tom
| Бедный Том, седьмой сын, всегда знал, что происходит, это не то, что вы можете скрыть от Тома
|
| And so it was one day
| И так это было в один прекрасный день
|
| People got to Annie Mae (?)
| Люди добрались до Энни Мэй (?)
|
| Tom stood, a gun in his hand
| Том стоял с пистолетом в руке
|
| And stopped her runnin’around
| И остановил ее беготню
|
| Poor Tom, Seventh Son, gotta die for what you’ve done
| Бедный Том, Седьмой Сын, должен умереть за то, что ты сделал
|
| All those years of work are thrown away
| Все эти годы работы выброшены
|
| To ease your mind is that all you can say?
| Чтобы успокоить свой ум, это все, что вы можете сказать?
|
| But what about that grandson on your knee?
| А как насчет того внука у тебя на коленях?
|
| Them railroad songs, Tom would sing to me Ain’t nothing that you can hide from Tom
| Эти железнодорожные песни, Том пел бы мне Нет ничего, что вы можете скрыть от Тома
|
| Keep-a Truckin' | Keep-a Truckin ' |