Перевод текста песни In My Time of Dying - Led Zeppelin

In My Time of Dying - Led Zeppelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Time of Dying, исполнителя - Led Zeppelin.
Дата выпуска: 23.02.2015
Язык песни: Английский

In My Time of Dying

(оригинал)

Когда я буду умирать

(перевод на русский)
In my time of dying, want nobody to mournКогда я буду умирать, пусть никто не оплакивает меня;
All I want for you to do is take my body homeВсё, чего я попрошу — отнести моё тело домой.
--
Well, well, well, so I can die easyДа, да, чтобы я умер с лёгкой душой...
Well, well, well, so I can die easyДа, да, чтобы я умер с лёгкой душой...
--
Jesus, gotta make upИисусе, приготовь,
You knowТы же знаешь,
Jesus, gotta make upИисусе, приготовь,
Jesus, gonna make it my dyin' bedИисусе, приготовь мне смертный одр.
--
Meet me, Jesus, meet meВстреть меня, Иисусе, встреть меня!
Meet me in the middle of the airО, встреть меня на полдороге в небесах!
If my wings should fail me, LordНа случай, если мои крылья меня подведут, Господи,
Oh, please meet me with another pairВозьми с собой запасную пару.
--
Well, well, well, so I can die easyДа, да, чтобы я умер с лёгкой душой...
Well, well, well, so I can die easyДа, да, чтобы я умер с лёгкой душой...
--
Jesus, gonna make upИисусе, стань
Somebody, somebodyКое-кем важным для меня,
Jesus gonna make upО Иисусе, будь моим,
Jesus gonna make it my dyin' bedИисусе, будь моим смертным ложем.
--
Oh, Saint Peter, at the gates of heavenО Петр святой, я исправлюсь,
Won't you let me inОтвори мне врата;
I never did no harmЯ никогда не делал зла,
I never did no wrongНикогда не делал зла...
--
Oh, Gabriel, let me blow your hornО Гавриил, дай мне сыграть на твоей трубе,
Let me blow your hornДай мне сыграть на твоей трубе;
Oh, I never did, did no harm, did no harmЯ никогда не делал зла, никогда не делал зла...
--
I've only been this young onceЯ просто когда-то был так молод,
I never thought I'd do anybody no wrongНо я и не думал никому причинять зло;
No, not onceНет, никогда...
--
Oh, I did somebody some goodО, кое-кому я сделал добро,
Somebody some goodНемного добра кое-кому, да,
--
Oh, did somebody some goodО, немного добра кое-кому, да,
I must have did somebody some goodНе может быть, чтобы я никому не сделал добра, да!
Oh, I believe I didЯ верю, что сделал!
--
I see the smiling facesЯ видел улыбки на лицах,
I know I must have left some tracesЯ оставил свой след в этом мире...
--
And I see them in the streetsЯ видел их на улицах,
And I see them in the fieldЯ видел их со сцены,
And I hear them shouting under my feetЯ слышал, как они скандировали у края сцены,
And I know it's got to be realИ я знаю, что это должно быть настоящим.
--
Oh, Lord, deliver meО Боже, прости мне
All the wrong I've doneВсе мои грехи,
Oh, you can deliver me, LordТы можешь простить меня. Боже –
I only wanted to have some funЯ всего лишь пытался прожить в кайф эту жизнь...
--
Oh, hear the angels marchin', hear the marchin',О, пусть ангелы идут строем, идут строем,
Hear them marchin', hear them marchin', the' marchin'Пусть они идут строем, пусть они идут строем, идут строем!
--
Oh my Jesus [repeat]О, мой Иисусе! О, мой Иисусе! О, мой Иисусе!..
--
I know got my JesusЯ знаю, у меня есть мой Иисус,
It's got to be my JesusЭто верно, мой Иисус!
It's got to beЭто верно,
It's got to be my JesusЭто верно, мой Иисус!
It's got to beЭто, верно,
It's got to be my JesusЭто верно, мой Иисус!
Take me homeОн отведет меня домой;
--
Come on, come onДавай, давай!
I can hear the angels singingЯ слышу, как поют ангелы. О,
Oh here they come, here they come, here they comeОни спускаются с неба, спускаются с неба, спускаются с неба;
--
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, byeПрощай, прощай, прощай, прощай, прощай...
Oh, feels pretty good up hereО, как здесь замечательно,
Pretty good up hereКак здесь замечательно,
Oh, Georgina [4x]О, Джорджина! [4x]
--
Ooh let's see it againДавайте ещё раз посмотрим на это!
Come onНу же,
Take [repeat]Давайте...
Oh, yes, come onО да, ну же!
--
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin' coughО, пусть этот кашель не станет моим предсмертным кашлем.
--
That's gonna be the one, isn't it?А сейчас будет именно он, так ведь?
Come have a listen, thenНу же, прислушайся, давай! Затем...
Oh, yes, thank youО да, спасибо...
--

In My Time of Dying

(оригинал)
Oh yeah!
Oh, in my time of dying, oh, want nobody to mourn
All I want for you to do is take my body home
Take it home…
Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy
I can die easy
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Loord, Meet me, Jesus, meet me.
Oh, Meet me in the middle of the air
If my wings should fail me, Lord.
Oh, please meet me with another pair
Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy
Lord, Yeah!
Jesus, gonna make up.
somebody, somebody…
Jesus gonna make up… Jesus gonna make you my dyin' bed
Saint Peter, at the gates of heaven… Oh, Won’t you just let me in
I never did no harm.
Lord…
Ohhhhh, yeah
Never did you no wrong
Ooooooooo No wrong!
I’ve only been this young once.
I never thought I’d do anybody no wrong
No, not once
Lord, I musta done somebody good
I see their smiling face
Yeah I see your face child!
Ohhhhh…
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh yeah, Oh I’m gonna make it my dyin' day
Yup

Во время Моей Смерти

(перевод)
Ах, да!
О, в мое время умирать, о, не хочу, чтобы кто-то оплакивал
Все, что я хочу, чтобы ты сделал, это забрал мое тело домой
Возьми домой…
Ну, ну, так что я могу умереть легко
Ну, ну, так что я могу умереть легко
Я могу легко умереть
Иисус, я заправлю мою умирающую постель
Лорд, встреть меня, Иисус, встреть меня.
О, встретимся в воздухе
Если мои крылья подведут меня, Господь.
О, пожалуйста, встретите меня с другой парой
Ну, ну, так что я могу умереть легко
Ну, ну, так что я могу умереть легко
Господи, да!
Иисус, помиримся.
кто-нибудь, кто-нибудь…
Иисус собирается помириться ... Иисус собирается сделать тебя моей умирающей кроватью
Святой Петр, у врат рая... О, не впустишь ли ты меня
Я никогда не причинял вреда.
Господин…
Оооо, да
Ты никогда не ошибался
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Я был таким молодым только однажды.
Я никогда не думал, что никому не причиню зла
Нет, не один раз
Господи, я должен сделать кому-то хорошо
Я вижу их улыбающееся лицо
Да, я вижу твое лицо, дитя!
Оооо…
О мой Иисус
О мой Иисус
О мой Иисус
О мой Иисус
О да, о, я собираюсь сделать это своим умирающим днем
Ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

01.04.2024

Благодарю за отличный перевод

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Immigrant Song 2018
Stairway to Heaven 2018
Whole Lotta Love 2018
Rock and Roll 2013
Babe I'm Gonna Leave You 2018
Black Dog 2018
When the Levee Breaks 2018
Good Times Bad Times 2018
Kashmir 2018
Heartbreaker 2018
The Immigrant Song 1970
Since I've Been Loving You 2018
Ramble On 2018
All My Love 2013
Communication Breakdown 2018
D'yer Mak'er 2018
Going to California 2018
No Quarter 2018
Dazed and Confused 2018
Living Loving Maid (She's Just a Woman) 1969

Тексты песен исполнителя: Led Zeppelin