Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carouselambra, исполнителя - Led Zeppelin.
Дата выпуска: 29.07.2015
Язык песни: Английский
Carouselambra(оригинал) |
Sisters of the way-side bide their time in quiet peace, |
Await their place within the ring of calm; |
Still stand to turn in seconds of release, |
Await the call they know may never come. |
In times of lightness, no intruder dared upon |
To jeopardize the course, upset the run; |
And all was joy and hands were raised toward the sun |
As love in the halls of plenty overrun. |
Still in their bliss unchallenged mighty feast, |
Unending dances shadowed on the day. |
Within their walls, their daunting formless keep, |
Preserved their joy and kept their doubts at bay. |
Faceless legions stood in readiness to weep, |
Just turn a coin, bring order to the fray; |
And everything is soon no sooner thought than deed, |
But no one seemed to question in anyway. |
How keen the storied hunter’s eye prevails upon the land |
To seek the unsuspecting and the weak; |
And powerless the fabled sat, too smug to lift a hand |
Toward the foe that threatened from the deep. |
Who cares to dry the cheeks of those who saddened stand |
Adrift upon a sea of futile speech? |
And to fall to fate and make the 'status plan' |
Where was your word, where did you go? |
Where was your helping, where was your bow? |
Bow. |
Dull is the armour, cold is the day. |
Hard was the journey, dark was the way. |
Way. |
I heard the word; |
I couldn’t stay. |
Oh. |
I couldn’t stand it another day, another day, |
Another day, another day. |
Touched by the timely coming, |
Roused from the keeper’s sleep, |
Release the grip, throw down the key. |
Held now within the knowing, |
Rest now within the peace. |
Take of the fruit, but guard the seed. |
They had to stay! |
Held now within the knowing, |
Rest now within the beat. |
Take of the fruit, but guard the seed. |
Каруселамбра(перевод) |
Сестры придорожные выжидают в тихом покое, |
Ждите своего места в кольце спокойствия; |
Все еще стоит повернуть в секундах выпуска, |
Дождитесь звонка, которого они знают, возможно, никогда не придет. |
Во времена легкости ни один злоумышленник не осмеливался |
Чтобы поставить под угрозу курс, нарушьте бег; |
И все было в радости, и руки были подняты к солнцу |
Как любовь в переполненных чертогах изобилия. |
Все еще в своем блаженстве безраздельно могущественный пир, |
Бесконечные танцы затмевают день. |
В их стенах, в их устрашающей бесформенной крепости, |
Сохранил их радость и отогнал их сомнения. |
Безликие легионы стояли, готовые плакать, |
Просто переверните монету, наведите порядок в драке; |
И все скоро, не раньше мысли, чем дела, |
Но, похоже, никто не задавал вопросов. |
Как зоркий глаз легендарного охотника преобладает над землей |
Искать ничего не подозревающих и слабых; |
И бессильный легендарный сидел, слишком самодовольный, чтобы поднять руку |
К врагу, который угрожал из глубины. |
Кто заботится о том, чтобы высушить щеки тех, кто опечален стоять |
По течению в море бесполезной речи? |
И упасть на произвол судьбы и составить «статусный план» |
Где было твое слово, куда ты ушел? |
Где была твоя помощь, где был твой лук? |
Лук. |
Тупые доспехи, холодный день. |
Труден был путь, темен был путь. |
Способ. |
я слышал слово; |
Я не мог остаться. |
Ой. |
Я не выдержал еще один день, еще один день, |
Еще один день, еще один день. |
Тронутый своевременным приходом, |
Пробудившись от сна хранителя, |
Отпустите хватку, бросьте ключ. |
Удерживаемый теперь в пределах знания, |
Отдохните сейчас в мире. |
Бери плод, но храни семя. |
Они должны были остаться! |
Удерживаемый теперь в пределах знания, |
Отдохните сейчас в такт. |
Бери плод, но храни семя. |