| You didn’t have to tell me that you love me so You didn’t have to love me, mama, let me go Hey, hey, mama, what’s the matter here
| Тебе не нужно было говорить мне, что ты любишь меня, поэтому Тебе не нужно было любить меня, мама, отпусти меня Эй, эй, мама, в чем дело
|
| You didn’t have to make me a total disgrace
| Вам не нужно было делать меня полным позором
|
| You didn’t have to leave me with that beer in my face
| Тебе не нужно было оставлять меня с этим пивом на моем лице
|
| Hey, hey, mama, what’s the matter here
| Эй, эй, мама, что здесь
|
| That’s alright, it’s awful dog-gone clear.
| Все в порядке, это ужасно, собака пропала.
|
| Hey, hey, baby, why you treat me mean (X2)
| Эй, эй, детка, почему ты так обращаешься со мной (X2)
|
| You didn’t have to crucify me like you did
| Тебе не нужно было распинать меня, как ты
|
| You didn’t have to tell me I was just your kid
| Тебе не нужно было говорить мне, что я был просто твоим ребенком
|
| Hey, hey, mama, why’d you treat me mean
| Эй, эй, мама, почему ты обращаешься со мной
|
| You didn’t have say you’d always be by my side
| Ты не сказал, что всегда будешь рядом со мной
|
| Y' didn’t have to tell me you’d be my blushin' bride
| Тебе не нужно было говорить мне, что ты будешь моей краснеющей невестой
|
| Hey, hey, mama, why you treat me mean
| Эй, эй, мама, почему ты обращаешься со мной
|
| But that’s alright, I know your sisters, too
| Но ничего, я тоже знаю твоих сестер
|
| You didn’t have to tell me that you love me so You didn’t have to leave me, mama, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you
| Тебе не нужно было говорить мне, что ты любишь меня, поэтому Тебе не нужно было оставлять меня, мама, отпусти меня Эй, эй, мама, что с тобой не так
|
| You didn’t have to leave me like a total disgrace
| Тебе не нужно было бросать меня, как полный позор
|
| You didn’t have to leave me with that beer on my face
| Тебе не нужно было оставлять меня с этим пивом на лице
|
| Hey, hey, mama, what is wrong with you
| Эй, эй, мама, что с тобой
|
| But that’s alright, I’d be the same way, too
| Но ничего, я бы тоже так поступил
|
| You didn’t have to crucify me like you did
| Тебе не нужно было распинать меня, как ты
|
| You didn’t have to tell me I was just your kid
| Тебе не нужно было говорить мне, что я был просто твоим ребенком
|
| Hey, hey, mama, what’s the matter here
| Эй, эй, мама, что здесь
|
| You didn’t have to tell me you would be my own
| Тебе не нужно было говорить мне, что ты будешь моей
|
| You didn’t have to tell me, baby, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you
| Тебе не нужно было говорить мне, детка, отпусти меня Эй, эй, мама, что с тобой
|
| That’s alright, I know your sister, too.
| Ничего страшного, я тоже знаю твою сестру.
|
| What’s the matter with you, mama | Что с тобой, мама |