| Jamel: Yo Jethro, what’s up with the skimmers
| Джамел: Йо Джетро, что случилось со скиммерами?
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Jethro: You whats up Jamel, I’m tryin' to hit Africa tonight
| Джетро: Ты что, Джамел, я пытаюсь попасть в Африку сегодня вечером
|
| Riv: A brother like Riv is ready to go get a blunt
| Рив: Такой брат, как Рив, готов пойти за косяком
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Voice 1: I’m wit it, but I keep thinking about Mr. 10
| Голос 1: Я понимаю, но я продолжаю думать о Мистере 10.
|
| Riv: Why?
| Рив: Почему?
|
| Voice: He keeps carrying the school back
| Голос: Он продолжает нести школу обратно
|
| Riv: Word?
| Рив: Слово?
|
| Voice 1: He tried to give me a C!
| Голос 1: Он пытался поставить мне тройку!
|
| Riv: Why?
| Рив: Почему?
|
| Voice 1: I ain’t wit it, 'cause I am the A-M the T the D
| Голос 1: Я не в себе, потому что я А-М, Т, Д
|
| They tried to play my man
| Они пытались разыграть моего мужчину
|
| Redman: I’m Redman!
| Редман: Я Редман!
|
| Voice 2: My girly too, but I ain’t gonna
| Голос 2: Моя тоже девчачья, но я не собираюсь
|
| Voice 3: You know me and Kev got all the hoes
| Голос 3: Ты знаешь меня, и у Кева есть все мотыги
|
| You know that!
| Ты знаешь что!
|
| Voice 4: You know he is coolin'
| Голос 4: Ты знаешь, что он классный
|
| Voice 3: Boy, he owes his to it
| Голос 3: Боже, он в долгу перед этим
|
| Voice 5: You know where I’m gonna be
| Голос 5: Ты знаешь, где я буду
|
| Another three jack with, I mean Jamel with me
| Еще три валета со мной, я имею в виду Джамеля со мной.
|
| Voice 6: What’s up? | Голос 6: Что случилось? |
| You know I love my mother
| Ты знаешь, я люблю свою мать
|
| My mother’s house is always the lovin' house
| Дом моей матери всегда любимый дом
|
| Voice 7: Yo Gambino, what’s up man?
| Голос 7: Йо Гамбино, как дела, чувак?
|
| Voice 8: Main out!
| Голос 8: Главный выход!
|
| Voice 10: I ain’t tryin' to get myself blockades
| Голос 10: Я не пытаюсь блокировать себя
|
| Voice 7: Gambino, man
| Голос 7: Гамбино, мужик
|
| Voice 11: We ain’t with that PL, though
| Голос 11: Но мы не с этим ЛП
|
| Voice 6: You know you can always find somethin' lovin'
| Голос 6: Ты же знаешь, что всегда можешь найти что-нибудь по душе
|
| You know you can always find somethin' lovin'
| Вы знаете, что всегда можете найти что-то любящее
|
| At Cool P’s house
| В доме Cool P
|
| Busta Rhymes: No, G
| Баста Раймс: Нет, G
|
| Dinco D: Word?
| Динко Д: Слово?
|
| B: Tell me
| Б: Скажи мне
|
| Cut Monitor Mylo: Yo, what’s the vibe, yo?
| Cut Monitor Mylo: Эй, как настроение, йо?
|
| B: Yeah, you know what I think the vibe is?
| B: Да, вы знаете, что я думаю, что такое вайб?
|
| D: What’s the vibe?
| Д: Какая атмосфера?
|
| Yo Milo, what’s up?
| Йо Майло, как дела?
|
| Charlie Brown: What’s up Mile?
| Чарли Браун: Как дела, Майл?
|
| M: I don’t know
| М: не знаю
|
| D: Yo Busta, Busta, what’s the size?
| Д: Йо Баста, Баста, какой размер?
|
| B: You know what I really know the vibe is?
| B: Вы знаете, что я действительно знаю, что такое вибрация?
|
| M: What’s the vibe?
| М: Какая атмосфера?
|
| B: Imma tell you what the vibe is here
| B: Я расскажу вам, какая здесь атмосфера
|
| C: Word?
| С: Слово?
|
| B: The vibes is right now | B: флюиды прямо сейчас |