| Verse 1: charlie brown
| Стих 1: Чарли Браун
|
| Bring one mc, two mc, three mc.
| Принеси один мс, два мс, три мс.
|
| Send any mcs. | Отправить любой mcs. |
| it doesnt matter to me.
| это не имеет значения для меня.
|
| Sterp up like a thief in the night.
| Поднимайся, как вор в ночи.
|
| No wins and I begin. | Никаких побед, и я начинаю. |
| my third eye is bright.
| мой третий глаз сияет.
|
| Here to shine. | Здесь, чтобы сиять. |
| light skies the limit on d.l.
| светлое небо предел на д.л.
|
| Who fell, yeah time will tell.
| Кто упал, да время покажет.
|
| The leaders of the new.
| Лидеры нового.
|
| The #1 crew blunts and brew for the hip-hop school.
| Команда №1 тупит и варит пиво для школы хип-хопа.
|
| Girls got my picture posters, pin-ups.
| Девочки получили мои постеры с фотографиями, пин-апы.
|
| Wanna skin up (big up, big up).
| Хочу кожу вверх (большой вверх, большой вверх).
|
| Its a race against the clock, and I cant stop countdown,
| Это гонка на время, и я не могу остановить обратный отсчет,
|
| Hear the sound see boogie brown.
| Услышь звук, увидишь коричневый буги-вуги.
|
| (uptown saturday night) 125 we arrive so live from new york,
| (на окраине города, субботняя ночь) 125 мы прибываем вживую из Нью-Йорка,
|
| Word life. | Слово жизнь. |
| you know I can kick it.
| ты знаешь, что я могу пнуть его.
|
| At my show on the down low, youre sellin wolf-tickets.
| На мое шоу внизу ты продаешь волчьи билеты.
|
| Ha ha, the trigger Im tryin to tell ya.
| Ха-ха, триггер, который я пытаюсь тебе сказать.
|
| Now my nigga, Im getting larger and bigger the factor
| Теперь мой ниггер, я становлюсь все больше и больше фактором
|
| Here to cockalak! | Вот кокалаку! |
| a crack that back like a chiropractor
| трещина в спине, как у мануального терапевта
|
| Just the collective my perspective to be Effective is the main objective.
| Просто коллективная моя точка зрения быть эффективным является главной целью.
|
| (warriors come out and) props me say me nots.
| (выходят воины и) подпирают меня, говорят мне, нет.
|
| Any violations wont be tolerated.
| Любые нарушения недопустимы.
|
| Lets not debate it if you hate it, cause I made it.
| Давайте не будем обсуждать это, если вы ненавидите это, потому что я сделал это.
|
| The loot, the boob tube, all that shit included,
| Добыча, трубка с сиськами, все это дерьмо включено,
|
| In a matter of seconds you will be excluded.
| Через несколько секунд вы будете исключены.
|
| Checka check it out.
| Проверьте это.
|
| East coast stomp in action for rich or for poor.
| Топать по восточному побережью в действии для богатых или для бедных.
|
| We created the fashion left (foot),
| Мы создали моду налево (ногу),
|
| Right (foot), stomp (stomp).
| Правая (нога), топать (топать).
|
| Leaders of the new school do the east coast stomp.
| Лидеры новой школы топают по восточному побережью.
|
| Well its a quarter
| ну четверть
|
| Quarter. | Четверть. |
| quarter. | четверть. |
| quarter.
| четверть.
|
| Quarter to cutthroat.
| Четверть до головорезов.
|
| A quarter. | Четверть. |
| quarter. | четверть. |
| quarter. | четверть. |
| quarter.
| четверть.
|
| Quarter to cutthroat.
| Четверть до головорезов.
|
| Verse 2: dinco d.
| Куплет 2: Динко д.
|
| Its the power of importance making people act as is compare fair.
| Это сила важности, заставляющая людей действовать честно.
|
| From here to there, fair seems a little quiz
| Отсюда и туда ярмарка кажется небольшой викториной
|
| So question what I conquer as kruger kills a kid
| Итак, спросите, что я побеждаю, когда Крюгер убивает ребенка
|
| My friends got caught with luger so now he does the bid
| Моих друзей поймали с люгером, так что теперь он делает ставку
|
| Bring em in, bring em in See the clock on the wall with one eye open.
| Приведи их, приведи их Смотри на часы на стене одним открытым глазом.
|
| Scarface to brawl to panic seized quarter cut.
| Лицо со шрамом, чтобы драться, чтобы паниковать, захватил четверть разреза.
|
| Squeezed to ten gave quarter back five with a minute to win,
| Дожали до десяти, отдали четверть назад пять с минутой на победу,
|
| Then plenty a many men
| Тогда много много мужчин
|
| With any if any trend came rename fame shame
| С любой, если какая-либо тенденция пришла, переименовать славу, позор
|
| To backspin speakin spic spans off spills of crack bins
| Чтобы спина говорила, spic охватывает разливы мусорных баков
|
| So get your action. | Так что действуйте. |
| right locating jaws draw.
| нарисуйте правую установочную челюсть.
|
| Bite mars is mourned warned rating.
| Bite mars скорбит, предупреждает рейтинг.
|
| Torn wound a sprite bright light the mics.
| Рваная рана спрайта ярко светит микрофонам.
|
| Mix vega a quarter woters.
| Смешайте вегу с четвертью воды.
|
| What you get when youre broke, becomes bodega bothering, sobering
| То, что вы получаете, когда разорены, становится винным погребом, беспокоящим, отрезвляющим
|
| Ting-a-ling-a-ling (ding).
| Тин-а-линг-а-лин (дин).
|
| Right on to milo on the dot.
| Прямо к Мило в точку.
|
| Verse 3: milo
| Стих 3: Мило
|
| You want strength, what strength.
| Тебе нужна сила, какая сила.
|
| What you really want strength.
| То, что вы действительно хотите силы.
|
| Milo in the dance is on chee.
| Майло в танце на чи.
|
| Lippie l.o.n.s. | Липпи л.о.н.с. |
| lenght. | длина. |
| now nuff respect to the sekel set.
| теперь nuff уважение к набору sekel.
|
| Seeking section for recovery.
| Ищу раздел для восстановления.
|
| D me a beg uni.
| Попроси меня в универе.
|
| Dont bother me. | Не беспокой меня. |
| «why, ooh.
| «Почему, ох.
|
| Because I and I am the one they call
| Потому что я и я тот, кого они называют
|
| De pum pum docter no bother.
| De pum pum docter не беспокойтесь.
|
| Get vex because I og check your daughter.
| Рассердись, потому что я проверю твою дочь.
|
| Ideal punnie make the I feel better.
| Идеальный каламбур заставляет меня чувствовать себя лучше.
|
| Me naw. | Меня нет. |
| want to put me wood in the wall of fire.
| хотите подложить мне дров в огненную стену.
|
| One step, two step. | Один шаг, два шага. |
| make you reach little high.
| заставить вас достичь немного высокого.
|
| You askin why oh why you have to make it bad so why oh.
| Вы спрашиваете, почему, о, почему вы должны сделать это плохо, так почему, о.
|
| Inna me carkey suit and thing. | Инна, мой каркейный костюм и все такое. |
| love is all I bring inna the party.
| любовь - это все, что я приношу на вечеринку.
|
| Party respect to yardie its a rude, boy.
| Партийное уважение к ярди, это грубо, мальчик.
|
| Type inna everybody. | Типа Инна все. |
| white, black, to chinie pass the heini, onset offset.
| белый, черный, чини пройти хейни, начало смещения.
|
| No prisoners at war a quarter to cutthroat is the new school law.
| Нет военнопленных на четверть, чтобы их можно было убить, — таков новый школьный закон.
|
| You better be in by sundown.
| Тебе лучше быть дома до заката.
|
| Sending death threats from miles around.
| Отправка угроз смерти на мили вокруг.
|
| Busta bust down with the surround sound.
| Busta перебор с объемным звуком.
|
| Tic tac tic. | Тик-так-тик. |
| ready to pickins hip-hop easy listning.
| готов к подбору хип-хопа в легком листинге.
|
| Time to take order cause its a quarter to cut.
| Время принимать заказ, потому что его четверть сокращается.
|
| What, what you cant front.
| Что, что вы не можете фронт.
|
| Verse 4: busta rhymes
| Стих 4: буста рифмы
|
| No more lucky charms for the malpractice tactics.
| Больше никаких талисманов для тактики злоупотребления служебным положением.
|
| Fiasco, fiskell, siskel and ebert.
| Фиаско, фискелл, сискель и эберт.
|
| Criticism, devilish exorcism.
| Критика, дьявольский экзорцизм.
|
| I strive to destroy and kill all inconsiderate organisms.
| Я стремлюсь уничтожить и убить все безрассудные организмы.
|
| Time will only last for the ones who bust that ass.
| Время продлится только для тех, кто разорвет эту задницу.
|
| All gridlock thinking. | Все тупиковое мышление. |
| you better think fast, quick!
| тебе лучше думать быстро, быстро!
|
| Because Im riffling down the stifling,
| Потому что я проглатываю удушье,
|
| Trifling sound whos killing who, times killing you.
| Пустячий звук, кто кого убивает, раз убивает тебя.
|
| Stupid. | Глупый. |
| you need to sweat yourself. | тебе нужно попотеть. |
| dont sweat nobody else.
| не парьте никого другого.
|
| I got my own perspiration check the conversation.
| Я вспотел, проверил разговор.
|
| Minutes away, your ass is through dealing.
| Через несколько минут ваша задница готова.
|
| Ha, smack yourself and find exactly your feeling.
| Ха, шлепни себя и найди именно свое чувство.
|
| Its detrimental and essensial that I chemistry thoroughly
| Вредно и важно, чтобы я тщательно изучал химию.
|
| In my dimensional dungeon residential vicinity.
| В жилом районе моего пространственного подземелья.
|
| Wack germs. | Вак микробы. |
| youre like a cureless growing disease.
| ты как неизлечимая растущая болезнь.
|
| Go and suck the clitoris of a trichamonis. | Иди и соси клитор трихамона. |
| discharge cheese.
| вылить сыр.
|
| Ha, ease. | Ха, полегче. |
| ha, substract counteract enemies, ha.
| ха, вычесть противодействовать врагам, ха.
|
| Carrying on while I be ripping and shredding
| Продолжаю, пока я разрываю и измельчаю
|
| Getter fierce gotta pierce the wack to stop the germs spreading.
| Геттер свирепый должен проколоть вакку, чтобы остановить распространение микробов.
|
| Before you striked, you caught a stroke.
| Прежде чем нанести удар, вы перенесли удар.
|
| Now youre half-dead nigga, cause its a quarter to cutthroat
| Теперь ты полумертвый ниггер, потому что четверть - головорез.
|
| Quarter to cutthroat !!!
| Четверть головорезов !!!
|
| Quarter to cutthroat !!!
| Четверть головорезов !!!
|
| Quarter to cutthroat !!!
| Четверть головорезов !!!
|
| Quarter to cutthroat !!!
| Четверть головорезов !!!
|
| Quarter to cutthroat !!! | Четверть головорезов !!! |
| (fading) | (затухание) |