| Verse 1: Busta Rhymes
| Стих 1: Баста Раймс
|
| Remember the days when I was walking and talking
| Помните дни, когда я шел и разговаривал
|
| Doing what I gotta do doing what we wanna do Off into my walked dawn missions why?
| Делать то, что я должен делать, делать то, что мы хотим, Уходить в мои миссии на рассвете, почему?
|
| Cos the brothers that I knew with the rise drove by Only nice in the days looking down the road
| Потому что братья, которых я знал с подъемом, проезжали мимо Только приятно в дни, глядя вниз по дороге
|
| Seeing beatiful girls with the car load
| Увидеть красивых девушек с грузом машины
|
| Yeah yeah yeah they are screaming
| Да да да они кричат
|
| Wish I had a little ride on my own
| Хотел бы я немного прокатиться самостоятельно
|
| But since I don’t there is my sobb story
| Но так как меня нет, моя история рыданий
|
| My missions will continue as I keep on stalking
| Мои миссии будут продолжаться, пока я продолжаю преследовать
|
| Stamina was dying from the constant walking
| Выносливость умирала от постоянной ходьбы
|
| Right before the moment I began to car to my man Ridle
| Прямо перед тем моментом, когда я начал ехать к своему мужчине Ридлу
|
| Who had a some moving on I tought he wouldn’t know that’s my dying
| У кого было какое-то движение, я думал, что он не узнает, что я умираю
|
| Where are the others nammy you beat and kept driven
| Где остальные, которых ты бил и гнал?
|
| Now in my heart they do a big hole
| Теперь в моем сердце они делают большую дыру
|
| Cos my little, little, little toes
| Потому что мои маленькие, маленькие, маленькие пальцы
|
| Started jumping on my end soul
| Начал прыгать на моей конечной душе
|
| It was frigity burn and then I said wait, I got pride
| Это был холодный ожог, а потом я сказал, подожди, я горжусь
|
| It’s time to get my own ride
| Пришло время получить свою собственную поездку
|
| I came up with the scheme and got paid
| Я придумал схему и получил деньги
|
| I had no other choice but go at knowledge of tray
| У меня не было другого выбора, кроме как пойти на знание подноса
|
| When I got my transport, I got kind of steam G up Cos I got cherry pet further
| Когда я получил свой транспорт, я получил своего рода паровой G up, потому что у меня есть вишневый питомец дальше
|
| Now I’m feeling good cos I’m off my feet,
| Теперь я чувствую себя хорошо, потому что я не в себе,
|
| Man the little squalid dogs running up in the street
| Мужик, маленькие убогие собачки бегают по улице
|
| And they saying:
| И они говорят:
|
| My name is Sharina, my name is Busta
| Меня зовут Шарина, меня зовут Баста
|
| My name is Tonia, my name is Busta
| Меня зовут Тоня, меня зовут Баста
|
| My name is Dianna, my is Busta
| Меня зовут Дианна, меня зовут Баста.
|
| And what do you take me for the little loco push over
| И что ты принимаешь меня за маленького локомотива?
|
| No shame in my game cos that’s how I got this
| В моей игре нет стыда, потому что так я получил это
|
| And when I return the playback everybody gets pist
| И когда я возвращаю воспроизведение, все получают пис
|
| And now I am the man fielding all the glory
| И теперь я человек, выставляющий напоказ всю славу
|
| And when you rise down and gone, just remember that
| И когда ты встанешь и уйдешь, просто помни, что
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I KNOW YOU AND YOU KNOW ME,
| Я ЗНАЮ ТЕБЯ И ТЫ ЗНАЕШЬ МЕНЯ,
|
| I KNOW YOU AND YOU KNOW ME,
| Я ЗНАЮ ТЕБЯ И ТЫ ЗНАЕШЬ МЕНЯ,
|
| I KNOW YOU AND YOU KNOW ME,
| Я ЗНАЮ ТЕБЯ И ТЫ ЗНАЕШЬ МЕНЯ,
|
| IT’S THE SOBB STORY, THE SOBB STORY
| ЭТО ИСТОРИЯ РЫДКИ, ИСТОРИЯ РЫДКИ
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| Verse 2: Charlie Brown
| Стих 2: Чарли Браун
|
| Red like green like 1, 2, 3
| Красный как зеленый как 1, 2, 3
|
| Here comes the hop along kid Charlie B.
| А вот и прыжок с малышом Чарли Б.
|
| I’m constantly moving with my walkman kicking
| Я постоянно двигаюсь, когда мой плеер пинается
|
| My bunnions are crying beaving plicking
| Мои косточки плачут, щиплют
|
| Please, please, get into the vehicle
| Пожалуйста, пожалуйста, садитесь в машину
|
| I stop at Dave’s ave.,
| Я останавливаюсь на проспекте Дейва,
|
| Figure out vehicle-brother, to give me a ride
| Выясните автомобиль-брат, чтобы подвезти меня
|
| «sorry, Charlie"was a coming reply
| «Извини, Чарли», — последовал ответ
|
| I didn’t forget about the girl in the sidekick
| Я не забыл про девушку в кореше
|
| The rubber don’t system in the swallow kid
| Резина не работает в ласточке
|
| C drive by with the posse, ooh ah, ooh ah, ooh ah Hey Charlie Brown, where you go?
| Я проезжаю мимо с отрядом, ох ах, ох ах, ох ах Эй, Чарли Браун, куда ты идешь?
|
| Well I have to purchase to get
| Ну, я должен купить, чтобы получить
|
| Smoke from the rubber word up to my neck
| Дым от резинового слова до шеи
|
| Girls wear goochie and their friends way fendy
| Девушки носят гучи, а их друзья - трусливые
|
| Wall ally a walker to get fairly
| Стена союзника ходока, чтобы получить справедливо
|
| Just a beep beep an ocasional way
| Просто бип-бип изредка
|
| The table’s turn, now she got play
| Очередь за столом, теперь у нее есть игра
|
| Lunchtime Marty and Deon
| обед Марти и Деон
|
| Jonhy Guills, Diego Stroy, and Dacon
| Джони Гиллс, Диего Строй и Дакон
|
| Sitting and waiting for about to biggy these
| Сидя и ожидая, когда вот-вот эти большие
|
| I stack by the Crackerjacks just through delieve
| Я складываю Crackerjacks только через доставку
|
| Stress it’s a mess I decided to work
| Стресс, это беспорядок, я решил работать
|
| But it’s hard to work when your boss is a jerk
| Но трудно работать, когда твой начальник — придурок
|
| I sweat floors and drive to get mine
| Я потею на полу и еду за своим
|
| My amigos with Dinco D, Milo and Busta Rhymes
| Мои друзья с Dinco D, Milo и Busta Rhymes
|
| Wreck top kickbox galooine Brown who’s the clown
| Разрушенный кикбокс-галуин Браун, который клоун
|
| Remember the
| Помните
|
| Chorus
| хор
|
| Repeat
| Повторить
|
| Now I remember Rod when he first got his sobb
| Теперь я помню Рода, когда он впервые разрыдался
|
| Didn’t have a job and his car was a mob more brothers
| У него не было работы, и его машина была толпой, больше братьев
|
| He never knew from jack and when his car win flact
| Он никогда не знал от Джека и когда его машина выиграет
|
| They wouldn’t inject
| Они не будут вводить
|
| And when his car was in the shop they wouldn’t stop buy
| И когда его машина была в магазине, они не переставали покупать
|
| They’ve say «hi"on the reply but back came Rob
| Они сказали «привет» в ответ, но вернулся Роб
|
| To the same old game
| В ту же старую игру
|
| «hee-hee yo, what’s up to y’all, wanna hang?»
| «хи-хи йо, что с вами, хотите повеситься?»
|
| «yeah sure"they said on the quick fast
| «Да, конечно», - сказали они быстро
|
| «by the way anybody got money for gass?»
| «Кстати, у кого-нибудь есть деньги на газ?»
|
| «nah, not me»
| «нет, не я»
|
| «I don’t, don’t ask»
| «Не хочу, не спрашивай»
|
| «I got it, come on»
| «Понял, давай»
|
| «watch out, we gonna crash!»
| «Осторожно, мы разобьемся!»
|
| Roll away now Rob just walking like me The D to the O and the middle INC
| Откатись сейчас, Роб, просто идущий, как я, от D до O и посередине INC
|
| Ans some say MV I say all empty
| Некоторые говорят, что MV я говорю, что все пусто
|
| And now he just walking my sobb story
| И теперь он просто рассказывает мою рыдающую историю
|
| Chorus
| хор
|
| Repeat | Повторить |