| Verse 1: dinco d They got my brother locked down in connecticut.
| Куплет 1: dinco d Они заперли моего брата в Коннектикуте.
|
| Confederate «d we can better it.
| Конфедерация «d мы можем улучшить это.
|
| But yo, Im illiterate to the little bits.
| Но йоу, я неграмотен до мелочей.
|
| Until the fat pigs billys bent philly.
| Пока толстые свиньи Билли не согнули Филадельфию.
|
| Scent when way I went rent make
| Запах, когда я пошел в аренду
|
| Me think dip dy dip to the socialize
| Я думаю окунуться в общение
|
| Of americal not america mer
| американского не американского мер
|
| Medler rich peddler «hold up Which ways up whatever high
| Медлер, богатый торговец, «поднимите, какие пути вверх, независимо от того, что высоко
|
| Heather by bush push push push in The bush mop drop the pains.
| Вереск у куста, толкай, толкай, толкай, куст шваброй отбрасывает боль.
|
| In ink a document approximate
| Чернила документ приблизительный
|
| Its a quarter to cut throat headless
| Это четверть, чтобы перерезать горло без головы
|
| Hole bedless tall I figure factor.
| Отверстие без кровати высокий я показатель фактора.
|
| Crack the smack police man better be Strap step step yep its a hit hit.
| Взломай полицейского, лучше будь шагом, шагом, шагом, да, это хит.
|
| Run run, ha hon its another fathers
| Беги, беги, ха, это еще один отец
|
| Saw son from behind caught up in time. | Увидел сына сзади, вовремя догнал. |
| but my mind and his mind make all
| но мой разум и его разум делают все
|
| Mind equal, but its a daily reminder.
| Ум одинаковый, но это ежедневное напоминание.
|
| Verse 2: busta rhymes
| Куплет 2: рифмы бюста
|
| Escape from the killer tree, yes.
| Побег от дерева-убийцы, да.
|
| Everybody run and come follow me.
| Все бегите и идите за мной.
|
| Sit back as I reach, and I come and attack.
| Откиньтесь на спинку кресла, когда я дотянусь, и я приду и атакую.
|
| Other forces trying to reveal my other
| Другие силы пытаются раскрыть мою другую
|
| Sources, following my courses.
| Источники, следуя моим курсам.
|
| Fiding on the back of horse.
| Фидинг на спине лошади.
|
| Trilly, trally, I dilly, dally my way.
| Трилли, тралли, я лениво, бреду по-своему.
|
| Through the alley.
| Через переулок.
|
| Remember that we will wreck from the east
| Помните, что мы разрушим с востока
|
| All the way to cali.
| Вплоть до калифорнии.
|
| To those that are hungry, come get a Taste of this sound,
| Для тех, кто голоден, приходите, чтобы вкусить этот звук,
|
| Hey people you know that were
| Эй, люди, которых вы знаете, которые были
|
| Gonna get on down.
| Собираюсь спускаться.
|
| This is your daily reminder, so Remember as we move right to the center,
| Это ваше ежедневное напоминание, так что помните, когда мы движемся прямо к центру,
|
| You know we gonna be your number one
| Вы знаете, что мы будем вашим номером один
|
| Contender.
| Претендент.
|
| As I capture through the rapture.
| Когда я захватываю через восхищение.
|
| Subliminally undercover, yes my dome is Chrome on the front of my album cover.
| Подсознательно под прикрытием, да, мой купол — это Chrome на передней части обложки моего альбома.
|
| As I mention, people follow the ways of imperfection,
| Как я уже упоминал, люди идут по пути несовершенства,
|
| Float like suspension, oozing out of a pimple like infection.
| Плавает, как взвесь, сочится из прыща, как инфекция.
|
| Hip-hop resurrection, at the drop of a quarter,
| Воскрешение хип-хопа в считанные минуты,
|
| Drop another rhyme with a new order.
| Отбросьте еще одну рифму с новым порядком.
|
| Come follow me, come follow me man,
| Иди за мной, иди за мной, мужик,
|
| Doing everything that I can so we could live a little better
| Делаю все, что могу, чтобы мы могли жить немного лучше
|
| If we only could remember.
| Если бы мы только могли помнить.
|
| As we find the original 3-ring binder
| Когда мы находим оригинальную папку с тремя кольцами
|
| Rewinder the time back to the original daily reminder.
| Перемотайте время назад к исходному ежедневному напоминанию.
|
| Verse 3: charlie brown
| Стих 3: Чарли Браун
|
| May I say the rythm will flow and then
| Могу ли я сказать, что ритм будет течь, а затем
|
| You will know thats its ok. | Вы будете знать, что это нормально. |
| im rippin
| я риппин
|
| And rhymin yes never the less everyday
| И рифмовать да тем не менее каждый день
|
| Hysterical lyrical miracle l.o.ns., l.o.n.s.
| Истерическое лирическое чудо l.o.n.s., l.o.n.s.
|
| Yes, yes, yall yall. | Да, да, алл алл. |
| yes yes, yall yall.
| да да, йоу йоу.
|
| The boogie tie brown, the boogie tie brown,
| Коричневый галстук в стиле буги, коричневый галстук в стиле буги,
|
| My manifestation hits. | Мое воплощение поражает. |
| the monitor milo always on the mix.
| монитор milo всегда на связи.
|
| The capitalistic unrealistic move with tie.
| Капиталистический нереальный ход с галстуком.
|
| Pitch in style step with tie rep and rec.
| Шаг в стиле шага с повторением галстука и рекомендацией.
|
| Flip to the vibe I bet girls river
| Перевернитесь на вибрацию, я держу пари, девушки реки
|
| Wet quiver yet dont sweat. | Мокрый колчан, но не потей. |
| of course
| конечно
|
| To the source just move with the force.
| К источнику просто двигайтесь с силой.
|
| Oof course across what do you know
| О, конечно, через что ты знаешь
|
| People they got feeling p! | Люди они получили чувство p! |
| ros jos! | рос жос! |
| froze
| замер
|
| 1−1 2−2 3−3 4−4 coming stunning. | 1−1 2−2 3−3 4−4 ближайшие оглушающие. |
| 1 and million plus
| 1 и миллион плюс
|
| Were raw wanna make em live side to the side is doom and
| Мы сырые, хотим заставить их жить бок о бок, это гибель и
|
| Therell be no more games like keepers or finders youre
| Больше не будет таких игр, как хранители или искатели
|
| Taking off your binders cause its a daily reminder.
| Снятие перевязок — это ежедневное напоминание.
|
| Day in. day out. | Изо дня в день. |
| (out)
| (из)
|
| Day in. day out. | Изо дня в день. |
| (out)
| (из)
|
| Day in. day out. | Изо дня в день. |
| (out)
| (из)
|
| Day in. day out. | Изо дня в день. |
| (out) | (из) |