| More than twice I’ve enjoyed the light of a wrapper
| Более двух раз я наслаждался светом обертки
|
| Rolled it up and blocked out the clatter
| Свернул его и заблокировал стук
|
| By braving up from the bows of the planet below (?)
| Поднявшись из-под носа планеты внизу (?)
|
| I smoke the world’s problems in a cloak of illusion
| Я курю мировые проблемы под покровом иллюзии
|
| And clarity comes from confusion
| И ясность приходит от путаницы
|
| I don’t need much but the sound of a steel guitar
| Мне не нужно многого, кроме звука стальной гитары
|
| The sound of my own voice, the bell of a sad cyclone (?)
| Звук собственного голоса, колокол грустного циклона (?)
|
| Once again I find my toenails need clipping
| Я снова обнаружил, что ногти на ногах нужно подстригать
|
| My tongue is numb, my nose has been dripping
| Мой язык онемел, из носа капает
|
| I’ve been sniffin' for about a week now
| Я нюхаю уже около недели
|
| My hair is lookin' duller and lengthy
| Мои волосы выглядят более тусклыми и длинными
|
| It’s longer, I’ve never looked much like a gangster
| Это длиннее, я никогда не был похож на гангстера
|
| But man, I don’t look like a gangster at all
| Но, чувак, я совсем не похож на гангстера
|
| There’s a sudden lack of excitement in my day
| В моем дне внезапно пропало волнение
|
| All my exhibition’s neighbors have moved away
| Все соседи по моей выставке разъехались
|
| I’ve smoked too much, I’ve smoked too much
| Я слишком много курил, я слишком много курил
|
| And my mind is losing memories of your sweet touch
| И мой разум теряет воспоминания о твоем сладком прикосновении
|
| My lungs have never felt worse
| Мои легкие никогда не чувствовали себя хуже
|
| That’s sort of a blessing in a curse
| Это своего рода благословение в проклятии
|
| I’m looking through an empty verse and I see
| Я просматриваю пустой стих и вижу
|
| The cleanness of my dreams all turn to dust.
| Чистота моих снов обратится в прах.
|
| Take the time of your life and times it by three
| Возьмите время своей жизни и умножьте его на три
|
| That’s what we get when we leave the city
| Вот что мы получаем, когда покидаем город
|
| You’re a pretty girl
| Ты красивая девушка
|
| But you look better in the country
| Но ты выглядишь лучше в деревне
|
| We can sense each other’s thoughts all night
| Мы можем ощущать мысли друг друга всю ночь
|
| And stare into pupils under the moonlight
| И смотреть в зрачки под лунным светом
|
| We won’t be apart until one of us is dead
| Мы не расстанемся, пока один из нас не умрет
|
| But which one of us will that be?
| Но кто из нас это будет?
|
| There’s panic running through my head
| У меня в голове паника
|
| I’ve smoked too much, I’ve smoked too much
| Я слишком много курил, я слишком много курил
|
| And my mind is losing memories of your sweet touch
| И мой разум теряет воспоминания о твоем сладком прикосновении
|
| My lungs have never felt worse
| Мои легкие никогда не чувствовали себя хуже
|
| That’s sort of a blessing in a curse
| Это своего рода благословение в проклятии
|
| I’m looking through an empty verse and I see
| Я просматриваю пустой стих и вижу
|
| The cleanness of my dreams all turn to dust | Чистота моих снов превращается в пыль |