Перевод текста песни Word of Mouth - Laurie Anderson

Word of Mouth - Laurie Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Word of Mouth , исполнителя -Laurie Anderson
Песня из альбома: The Ugly One With The Jewels And Other Stories
Дата выпуска:28.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Word of Mouth (оригинал)Из уст в уста (перевод)
In 1980, as part of a project called Word of Mouth, I was invited, В 1980 году в рамках проекта "Из уст в уста" меня пригласили,
along with eleven other artists, to go to Ponape, a tiny island in the middle вместе с одиннадцатью другими художниками отправиться на Понапе, крошечный остров посредине
of the Pacific.Тихого океана.
The idea was that we’d sit around talking for a few days and Идея заключалась в том, что мы сидели и разговаривали несколько дней и
that the conversations would be made into a talking record что разговоры будут записаны в запись разговора
The first night we were all really jet-lagged.В первую ночь у всех нас действительно была смена часовых поясов.
But as soon as we sat down the Но как только мы сели
organizers set up all these mics and switched on thousand-watt light bulbs, организаторы установили все эти микрофоны и включили лампочки на тысячу ватт,
and we tried our best to seem as intelligent as possible и мы изо всех сил старались казаться настолько умными, насколько это возможно
Television had just come to Ponape a week before we arrived, and there was a Телевидение пришло в Понапе всего за неделю до нашего приезда, и
strong excitement around the island, as people crowded around the few sets сильный ажиотаж вокруг острова, так как люди толпились вокруг нескольких съемочных площадок
Then the day after we arrived, in a bizarre replay of the first TV show ever Затем, на следующий день после нашего прибытия, в причудливом повторе первого в истории телешоу
broadcast to Ponape, prisoners escaped from a jail, broke into the radio трансляцию на Понапе, заключенные сбежали из тюрьмы, взломали радио
station and murdered the DJ.станции и убил ди-джея.
Then they went off on a rampage through the jungle Затем они отправились в буйство через джунгли
armed with lawnmower blades.вооружен ножами газонокосилки.
In all, four people were murdered in cold blood Всего было хладнокровно убито четыре человека.
Detectives, flown in from Guam to investigate, swarmed everywhere Детективы, прилетевшие с Гуама для расследования, толпились повсюду
At night we stayed around in our cottages listening out into the jungle Ночью мы оставались в наших коттеджах, слушая джунгли.
Finally the local chief decided to hold a ceremony for the murder victims. Наконец местный вождь решил устроить церемонию в память жертв убийства.
The artist Marina Abramović and I went, as representatives of our group, Мы с художницей Мариной Абрамович поехали, как представители нашей группы,
to film it снимать это
The ceremony was held in a large thatched lean-to, and most of the ceremony Церемония проходила в большом навесе с соломенной крышей, и большая часть церемонии
involved cooking beans in pits and brewing a dark drink from roots. включал варку бобов в ямах и приготовление темного напитка из корней.
The smell was overwhelming.Запах был подавляющим.
Dogs careened around barking, and everybody seemed Собаки с лаем накренились, и все, казалось,
to be having a fairly good time, as funerals go хорошо проводить время, пока идут похороны
After a few hours, Marina and I were presented to the chief, who was sitting on Через несколько часов нас с Мариной представили начальнику, сидевшему на
a raised platform above the pits.приподнятая платформа над ямами.
We’d been told we couldn’t turn our backs on Нам сказали, что мы не можем отвернуться
the chief at any time, or ever be higher than he was.вождь в любое время или когда-либо быть выше, чем он был.
So we scrambled up onto Итак, мы вскарабкались на
the platform with our film equipment and sort of duck-waddled up backwards to платформу с нашим кинооборудованием и как бы вперевалку задом наперед
the chief Главный
As a present I brought one of those Fred Flintstone cameras, the kind where the В подарок я привез одну из тех камер Фреда Флинтстоуна, из тех, где
film canister is also the body of the camera, and I presented it to the chief. кассета с пленкой — это еще и корпус фотоаппарата, и я подарил ее начальнику.
He seemed delighted and began to click off pictures.Он обрадовался и начал щелкать картинки.
He wasn’t advancing the Он не продвигал
film between shots, but since we were told we shouldn’t speak unless spoken to, фильм между кадрами, но так как нам сказали, что мы не должны говорить, если с нами не разговаривают,
I wasn’t able to inform him that he wasn’t going to get twelve pictures, Я не смог сообщить ему, что он не получит двенадцать снимков,
but only one, very, very complicated one но только один, очень, очень сложный
After a couple more hours, the chief lifted his hand and there was absolute Еще через пару часов шеф поднял руку, и
silence тишина
All the dogs had suddenly stopped barking.Все собаки вдруг перестали лаять.
We looked around and saw the dogs. Мы огляделись и увидели собак.
All their throats had been simultaneously cut, and their bodies, Все их глотки были одновременно перерезаны, а их тела,
still breathing, pierced with rods, were turning on the spits.еще дыша, пронзенные прутьями, вертелись на косах.
The chief Главный
insisted we join in the meal, but Marina had turned green, and I asked if we настоял, чтобы мы присоединились к еде, но Марина позеленела, и я спросил, можем ли мы
could just have ours to go могли бы просто уйти
They carefully wrapped the dogs in leaves and we carried their bodies awayОни заботливо завернули собак в листья, и мы унесли их тела.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: