Перевод текста песни The Salesman - Laurie Anderson

The Salesman - Laurie Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Salesman, исполнителя - Laurie Anderson. Песня из альбома The Ugly One With The Jewels And Other Stories, в жанре
Дата выпуска: 28.07.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

The Salesman

(оригинал)
Now the book is called Stories from the Nerve Bible, and what I mean by the
Nerve Bible is the body.
And parts of the body appear and disappear throughout
the book, adding up to a kind of self-portrait, although not a very
naturalistic one.
And I used the word Bible in the title of this book because
the first really strange stories I remember hearing were Bible stories
And these stories were completely amazing;
about parting oceans,
and talking snakes.
And people really seemed to believe these stories,
and I’m talking about adults.
Adults, who mainly just did the most mundane
things imaginable-mowing their lawns and throwing potluck parties-they all
believed in these wild stories, and they would sit around and discuss them in
the most matter-of-fact way.
So, in a way, I was introduced to a special local
form of surrealism at an early age
And so there was always a question in my mind about what’s actually true,
and what is just another art form
Now I’ve always been interested in trying to define what makes up the late
twentieth century American, for example.
And so, as an artist, I’ve always
thought my main job was to be a spy, to use my eyes and ears, and find some of
the answers
For example, I like to hang around the banks of phones in airports,
one of my favorite listening posts, and eavesdrop on conversations.
Now I usually travel on the same schedule as salesmen, and after lunch these
guys call into the main office.
And I just stand there at the phones,
listening in and taking notes for my portrait of the American salesman
Uh, Frank?
Listen, Frank, you know, I hate to say this about Brad, I mean we both know
he’s got a heck of a job-
Yeah.
Yeah.
Oh, you’re so right
But you know, we both know that Brad just isn’t pulling his weight,
you know what I mean?
And I’m not saying this just because we’re both up for
the same Safeway account
So this book is really a collection of voices and stories, as well as portraits
of people that I’ve met along the way

Продавец

(перевод)
Теперь книга называется «Истории из Библии нервов», и что я имею в виду под
Нервная Библия – это тело.
И части тела появляются и исчезают повсюду
книга, складывающаяся в своего рода автопортрет, хотя и не очень
натуралистический.
И я использовал слово Библия в названии этой книги, потому что
первые действительно странные истории, которые я слышал, были библейскими историями
И эти истории были совершенно удивительными;
о расставании океанов,
и говорящие змеи.
И люди, казалось, действительно верили этим историям,
а я про взрослых.
Взрослые, которые в основном просто занимались самым приземленным
вообразимое - стрижка газонов и организация обедов - все они
верили в эти дикие истории, и они сидели и обсуждали их в
самый реальный способ.
Так что в каком-то смысле меня познакомили с особым местным
форма сюрреализма в раннем возрасте
И поэтому у меня всегда был вопрос о том, что на самом деле правда,
и что такое еще одна форма искусства
Теперь мне всегда было интересно попытаться определить, что составляет поздний
Американец двадцатого века, например.
И поэтому, как художник, я всегда
думал, что моя основная работа состоит в том, чтобы быть шпионом, использовать свои глаза и уши и находить
ответы
Например, мне нравится околачиваться среди телефонов в аэропортах,
один из моих любимых постов для прослушивания и прослушивания разговоров.
Теперь я обычно езжу по тому же графику, что и продавцы, и после обеда эти
ребята звонят в главный офис.
А я просто стою у телефонов,
слушаю и делаю заметки для моего портрета американского продавца
А, Фрэнк?
Послушай, Фрэнк, знаешь, я ненавижу говорить это о Брэде, я имею в виду, что мы оба знаем
у него чертовски работа-
Ага.
Ага.
О, ты так прав
Но знаешь, мы оба знаем, что Брэд просто не справляется со своей задачей,
если вы понимаете, о чем я?
И я говорю это не только потому, что мы оба готовы
тот же аккаунт Safeway
Так что эта книга на самом деле представляет собой сборник голосов и историй, а также портретов
людей, которых я встретил на своем пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Superman (For Massenet) 2005
Bright Red 2008
Speak My Language 2005
My Right Eye 2010
Big Science 2005
Born, Never Asked 2005
Speechless 2008
Freefall 2008
From the Air 2005
World Without End 2008
In Our Sleep 2005
Walking and Falling 2007
Bodies in Motion 2010
Example #22 2007
Tightrope 2008
Beautiful Pea Green Boat 2008
The Puppet Motel 2008
Washington Street 2001
Muddy River 2008
Slip Away 2001

Тексты песен исполнителя: Laurie Anderson