| About this time, like a lot of New Yorkers who find themselves on the West
| Примерно в это же время, как и многие ньюйоркцы, оказавшиеся на Западе
|
| Coast, I got interested in various aspects of California’s versions of the
| Кост, я заинтересовался различными аспектами калифорнийских версий
|
| occult
| оккультный
|
| We would sit around at night while the Santa Ana winds howled outside and ask
| Мы сидели ночью, пока снаружи выл ветер Санта-Ана, и спрашивали
|
| questions to the ouija board
| вопросы к доске спиритических сеансов
|
| I found out a lot of information on my past 9,361 human lives on this planet
| Я узнал много информации о моих прошлых 9 361 человеческих жизнях на этой планете.
|
| My first life was as a raccoon
| Моя первая жизнь была енотом
|
| And then you were a cow
| И тогда ты был коровой
|
| And then you were a bird
| И тогда ты был птицей
|
| And then you were a hat, spelled the Ouija
| И тогда ты был шляпой, произнесенной Уиджа
|
| We said «a hat?» | Мы сказали «шапка?» |
| We couldn’t figure it out
| Мы не могли понять это
|
| Finally we guessed that the feathers from the bird had been made into a hat.
| В конце концов мы догадались, что из птичьих перьев была сделана шляпа.
|
| Is this true?
| Это правда?
|
| Yes, spelled the Ouija
| Да, пишется Уиджа
|
| Hat counts as half life
| Шляпа считается периодом полураспада
|
| And then?
| А потом?
|
| Hundreds and hundreds of rabbis
| Сотни и сотни раввинов
|
| Now this is apparently my first life as a woman, which should explain quite a
| Очевидно, это моя первая жизнь в качестве женщины, что должно объяснить
|
| few things
| несколько вещей
|
| Eventually though, the Ouija’s written words seemed to take on a personality,
| В конце концов, письменные слова спиритических сеансов, казалось, приобрели индивидуальность,
|
| a kind of a voice. | своего рода голос. |
| Finally we began to ask the board if the Ouija would be
| Наконец, мы начали спрашивать доску, будет ли Уиджа
|
| willing to appear to us in some other form
| желающий явиться нам в какой-либо другой форме
|
| FORGET IT
| ЗАБУДЬ ЭТО
|
| FORGET IT
| ЗАБУДЬ ЭТО
|
| FORGET IT
| ЗАБУДЬ ЭТО
|
| FORGET IT
| ЗАБУДЬ ЭТО
|
| FORGET IT
| ЗАБУДЬ ЭТО
|
| FORGET IT-
| ЗАБУДЬ ЭТО-
|
| The Ouija seemed like it was about to crash
| Казалось, что Уиджа вот-вот рухнет
|
| Please, please, what can we do, we were nagging now, so you will show yourself
| Пожалуйста, пожалуйста, что мы можем сделать, мы сейчас придирались, так что вы покажете себя
|
| to us in some other manifestation?
| нам в каком-то другом проявлении?
|
| You should lurk. | Вы должны спрятаться. |
| You should L-U-R-K. | Вы должны L-U-R-K. |
| Lurk
| Скрываться
|
| Now I never really figured out how to lurk in my own place, even though it was
| Теперь я так и не понял, как спрятаться в своем собственном доме, хотя это было
|
| only a rented place, but I did find myself looking over my shoulder a lot
| только арендованное место, но я обнаружил, что много оглядываюсь через плечо
|
| And every sound that drifted in seemed to be a version of this phantom voice
| И каждый звук, который доносился, казался версией этого призрачного голоса.
|
| whispering in a code that I could never crack | шепча код, который я никогда не мог взломать |